Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




СУДЗЬДЗЯЎ 5:5 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

раставалі горы ад аблічча Госпада, нават гэты Сінай ад аблічча Госпада, Бога Ізраілевага.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Горы таялі перад абліччам ГОСПАДА з Сынаю, перад абліччам ГОСПАДА, Бога Ізраіля.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

горы таялі перад абліччам Госпада з Сіная, перад абліччам Госпада, Бога Ізраэля.

Глядзіце раздзел



СУДЗЬДЗЯЎ 5:5
14 Крыжаваныя спасылкі  

Замест дажджу паслаў на іх град, вагонь пякучы на зямлю іхнюю.


Тады клікнуў я імя Гасподняе: Госпадзе! уратуй душу маю.


бо дзеля Цябе я цярплю зьнявагу, і ганьбаю пакрываюць аблічча маё.


Счужынеў я братам маім, чужынцам зрабіўся сынам маці маёй,


сьпявайце Госпаду з арфаю, з арфаю і з псальмамі;


А гара Сінай уся дымілася ад таго, што Гасподзь сышоў на яе ў агні; і падымаўся ад яе дым, як дым зь печы, і ўся гара моцна хісталася:


Увесь народ бачыў грымоты і полымя, і гук трубны і гару, што дымілася; і ўбачыўшы тое, народ адступіў і спыніўся спадалёк.


Мы зрабіліся такімі, над якімі Ты як бы ніколі не валадарыў, і над якімі не называлася імя Тваё.


Горы трасуцца перад Ім, і пагоркі растаюць, і зямля хістаецца перад абліччам Ягоным, і сусьвет і ўсе, што жывуць на ёй.


Убачыўшы Цябе, затрымцелі горы, лінулі воды; бездань дала голас свой, высока ўзьняла рукі свае;


Вы падступіліся не да гары, да якой можна дакрануцца, і ўспалымнёнай вагнём, не да цемры і змроку і буры,