Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




СУДЗЬДЗЯЎ 5:4 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

4 Калі Ты выходзіў, Госпадзе, ад Сэіра, калі ішоў з поля Эдомскага, затрэслася зямля, закапала неба, вадою закапалі хмары;

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

4 ГОСПАДЗЕ, калі Ты выходзіў з Сэіру, калі Ты выходзіў з ваколіцаў Эдому, тады трэслася зямля, і неба плакала, і хмары лілі [кроплі] вады.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

4 Госпадзе, калі Ты выходзіў з Сэіра, калі Ты выходзіў з ваколіц Эдома, тады трэслася зямля, і неба плакала, і хмары лілі кроплі вады;

Глядзіце раздзел Копія




СУДЗЬДЗЯЎ 5:4
13 Крыжаваныя спасылкі  

Ён сказаў: Гасподзь прыйшоў ад Сіная, адкрыўся ім ад Сэіра, успрамяніўся ад гары Фарана і ішоў з процьмай сьвятых; праваруч Яго сьветач закона.


Затрэслася, закалыхалася зямля, задрыжалі і парушыліся асновы нябёсаў, бо разгневаўся на іх Гасподзь.


Але яны ўсё грашылі прад Ім і раздражнялі Ўсявышнага ў пустыні:


зрушвае зямлю зь месца яе, і слупы яе дрыжаць:


чый голас тады пахіснуў зямлю, і Які цяпер даў такое абяцаньне: «яшчэ раз скалану ня толькі зямлю, але і неба».


Счужынеў я братам маім, чужынцам зрабіўся сынам маці маёй,


спакушалі Бога ў сэрцы сваім, патрабавалі ежы па душы сваёй,


і загадаў ім, сказаўшы: так скажэце гаспадару майму Ісаву: вось, што кажа раб твой Якаў: я жыў у Лавана і пражыў дагэтуль;


Мы зрабіліся такімі, над якімі Ты як бы ніколі не валадарыў, і над якімі не называлася імя Тваё.


і горы растануць пад Ім, даліны распадуцца, як воск ад агню, як воды, што льюцца з урвішча.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы