ПСАЛТЫР 90:5 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Не збаішся страху начнога, ні стралы, што ўдзень пралятае, Біблія (пераклад А.Бокуна) Ты іх зносіш [разводзьдзем]; яны — як сон і як трава, якая раніцаю зелянее. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Ты аддаляеш іх, і стануць яны сном: |
жытло маё здымаецца зь месца і зносіцца ад мяне, як будан пастушыны; я павінен адкроіць, як ткач, жыцьцё маё: Ён адкроіць мяне ад асновы; дзень і ноч я чакаў, што Ты спашлеш мне скон.
Да раніцы я чакаў; як леў, Ён крышыў косьці мае; дзень і ноч я чакаў, што Ты спашлеш мне скон.
Голас кажа: абвяшчай! і сказаў: што мне абвяшчаць? Кожная плоць - трава і ўся краса яе - нібы кветка польная.
Бо ўсякая плоць - быццам трава, і ўсякая слава людзкая - быццам квет на траве, засохла трава - квет ейны апаў;