Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ПСАЛТЫР 90:5 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

5 Ты іх зносіш [разводзьдзем]; яны — як сон і як трава, якая раніцаю зелянее.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

5 Не збаішся страху начнога, ні стралы, што ўдзень пралятае,

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

5 Ты аддаляеш іх, і стануць яны сном:

Глядзіце раздзел Копія




ПСАЛТЫР 90:5
16 Крыжаваныя спасылкі  

Як сон прамінае ён, і не знайсьці, пралятае, быццам марыва начное.


якія заўчасна былі зьнішчаныя, бо паводка падмыла падваліны іхнія?


Ад раніцы да вечара счэзнуць; ніхто імі не пацікавіцца, і прападуць вечна.


праляцелі, як чаўны з чароту, і як арол, які імкне за здабычай.


Як сном пасьля абуджэньня, Ты, Госпадзе, збудзіўшыся, грэбуеш вобразам іхнім.


Жытло маё разабрана і перанесена [далёка] ад мяне, як намёт пастухоў. Я зьвіваю, як ткач, жыцьцё маё; як нітку ад асновы Ён адрывае мяне, з дня да ночы Ён сканчвае [жыцьцё] маё.


Я крычаў аж да раніцы. Як леў Ён скрышыў усе косткі мае. З дня да ночы Ён сканчвае [жыцьцё] маё.


Голас кажа: «Крычы!» А я сказаў: «Што маю крычаць?» Усякае цела — трава, і ўся слава ягоная — як кветка палявая.


Высыхае трава, вяне кветка, бо вецер ГОСПАДА падзьмуў на яе. Сапраўды, народ — як трава.


Бо ўсякае цела — як трава, і ўсякая слава чалавечая — як кветка на траве; засохла трава, і кветка яе ўпала,


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы