ЁВА 36:9 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) дык Ён паказвае ім на дзеі іхнія і на беззаконьні іхнія, бо яны памножыліся, Біблія (пераклад А.Бокуна) Ён паказвае ім учынкі іхнія і злачынствы іхнія, што яны памножыліся. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Ён пакажа ім справы іх і злачынствы іх, што яны былі гвалтоўныя. |
Бо ў іх вуснах праўды няма: сэрца іхняе - згубнасьць, горла іхняе - дамавіна адчыненая, лісьлівяць яны языком сваім.
Бо злачынствы нашыя шматлікія перад Табою, і грахі нашыя сьведчаць супроць нас; бо злачынствы нашыя з намі і беззаконьні нашыя мы ведаем.
А закон прыйшоў пасьля, і так памножыліся правіны. А калі памножыўся грэх, шчодра закрасавала мілата,
а калі бываем суджаныя, дык караемся Госпадам, каб ня быць засуджанымі разам са сьветам.
Слушнае і ўсякага прыняцьця вартае слова, што Хрыстос Ісус прыйшоў у сьвет уратаваць грэшнікаў, сярод якіх я першы.