ЁВА 33:5 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Калі можаш, адказвай мне і стань перад мною. Біблія (пераклад А.Бокуна) Падрыхтуйся і стань перад абліччам маім, і прадстаў справу тваю. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Калі можаш, адкажы мне, падрыхтуйся перада мною і падыміся. |
Тады ўпадабаеш Ты ахвяру праўды, прынашэньні і цэласпаленьні; тады пакладуць на алтар Твой цялят.
І сказаў Гасподзь Майсею: заўтра ўстань рана і зьявіся перад аблічча фараона. Вось, ён пойдзе да вады, і ты скажы яму: так кажа Гасподзь: адпусьці народ Мой, каб ён учыніў Мне служэньне.