Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 20:2 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

развагі мае змушаюць мяне адказаць, і я сьпяшаюся выказаць іх.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

«Вось, разважаньні мае прынукаюць адказваць, і неспакой у-ва мне.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

«Таму разважанні мае зноў абуджаюць мяне, што разуменне заззяла ўва мне.

Глядзіце раздзел



ЁВА 20:2
15 Крыжаваныя спасылкі  

Хто здольны аспрэчыць мяне? Бо я неўзабаве замоўкну і выпушчу дух.


І адказваў Сатар Нааміцянін і сказаў:


Дакор ганебны мне выслухаў я, і дух разуменьня майго адкажа за мяне.


калі паспрабуем мы сказаць табе слова, - ці ня цяжка будзе табе? Урэшце, хто можа забараніць слова!


У цярплівага чалавека багата розуму, а ў палкага многа дурасьці.


Ці бачыў ты чалавека неабачлівага ў словах сваіх? на неразумнага болей надзеі, чым на яго.


Не сьпяшайся да гневу духам тваім, бо гняздуецца гнеў у сэрцы бязглуздых.


І падумаў я: ня буду я нагадваць пра Яго і ня буду больш гаварыць у імя Яго; а было ў сэрцы маім, як бы палкі агонь, заключаны ў костках маіх, і я стаміўся, трымаючы яго, і - ня мог.


І яна адразу пайшла сьпешна да цара і прасіла, кажучы: хачу, каб ты даў мне цяпер жа ў місе галаву Яна Хрысьціцеля.


Бо сьведчу ім, што маюць руплівасьць Божую, а не паводле розуму.


Дык вось, браты мае любасныя, кожны чалавек няхай будзе борзды ў слуханьні, марудлівы ў словах, марудлівы ў гневе;