Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 18:14 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Выгнана будзе з намёта ягонага надзея ягоная, і гэта апусьціць яго да цара жахаў.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Зьнікне надзея ягоная з намёту яго, і пагоняць яго да валадара жахаў.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Выдаляецца надзея яго з палаткі яго, і Ты штурхаеш яго да цара жахаў.

Глядзіце раздзел



ЁВА 18:14
16 Крыжаваныя спасылкі  

І вочы беззаконьнікаў растануць, і прыстанішча прападзе ў іх, і надзея іхняя шчэзьне.


гук жахаў у вушах ягоных; сярод міру ідзе на яго згубнік,


Зацьміцца сьвятло ў намёце ягоным, і сьвяцільня ягоная патухне над ім.


пачне вымаць стралу, - і яна выйдзе зь цела, выйдзе, зьзяючы праз жоўць ягоную; жахі сьмерці прыйдуць на яго!


Бо ім раніца - сьмяротны цень, бо яны знаёмыя з жахамі сьмяротнага ценю.


Ён будуе, як моль, дом свой і, як вартаўнік, робіць сабе будан;


спадзяваньне ягонае падсечана, і ўпэўненасьць ягоная - дом павука.


Ненавісьнікі твае апрануцца ў сорам, і намёту бязбожных ня стане.


Калі страх агартае мяне, я надзею кладу на Цябе.


Спадзяваньне праведнікам - радасьць, а надзея бязбожных загіне.


За ліха сваё бязбожны будзе адкінуты, а праведны і пры сьмерці сваёй мае надзею.


і выратаваць тых, якія ад страху сьмерці праз усё жыцьцё былі ў рабстве.