ЁВА 16:21 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) О, калі б чалавек мог спаборнічаць з Богам, як сын чалавечы з блізкім сваім! Біблія (пераклад А.Бокуна) О, каб чалавек мог судзіцца з Богам, як судзіцца сын чалавечы з бліжнім сваім, Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) О, каб чалавек мог так судзіцца з Богам, як судзіцца сын чалавечы са сваім прыяцелем, |
О, калі б хто выслухаў мяне! Вось маё жаданьне, каб Усеўладны адказваў мне, і каб абаронца мой склаў запіс.
Што існуе, таму дадзена ўжо найменьне, і вядома, што гэта - чалавек і што ня можа ён прававацца з тымі, якія мацнейшыя за яго.
Гора таму, хто спрачаецца з Творцам сваім, чарапок з чарапкоў зямных! Ці скажа гліна ганчару: «што ты робіш?» і твая дзея ці скажа пра цябе: «у яго няма рук»?
А ты хто, чалавеча, што спрачаешся з Богам? Ці скажа творыва творцу: навошта ты мяне так зрабіў?