Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЭКЛЕЗІЯСТА 7:5 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Лепш чалавеку слухаць дакараньні мудрага, чым слухаць сьпеў дурняў.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Лепей слухаць дакоры ад мудрага, чым слухаць пахвалы ад неразумных;

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Лепш цярпець нападкі мудрага, чым радавацца спевам неразумнага,

Глядзіце раздзел



ЭКЛЕЗІЯСТА 7:5
14 Крыжаваныя спасылкі  

Няхай б’е мяне праведнік, [бо гэта] міласэрнасьць; няхай карае мяне, [бо гэта] алей для галавы, які не пашкодзіць галаве маёй; бо малітва мая — супраць ліхоты іхняй.


І зрабіў я зрэбніцу вопраткай маёй, і стаўся для іх прыповесьцю.


Хто пагарджае Словам, той будзе зьнішчаны, а хто баіцца прыказаньняў, атрымае ўзнагароду.


Галеча і ганьба таму, хто адкідае настаўленьне, а той, хто прыймае дакараньні, будзе ў пашане.


Мацней дзейнічае нагана на разумнага, чым сто ўдараў на дурнога.


Як залатыя завушніцы і аздоба са шчырага золата, так мудрае дакараньне для ўважлівага вуха.


Раны ад таго, хто любіць, [выказваюць] вернасьць [ягоную], а пацалункі ненавісьніка шматлікія.


Бо прыказаньне — сьветач, і закон — сьвятло, а настаўленьне і дакараньне — шлях жыцьця,


Не дакарай насьмешніка, каб ён не зьненавідзеў цябе, дакарай мудрага, і ён будзе любіць цябе.


Словы мудрых — як джалы, і як цьвікі моцна ўбітыя — тыя, што сабралі іх; яны дадзены адзіным Пастырам.


Сэрца мудрых — у доме жалобы, а сэрца дурняў — у доме радасьці.


Спакойныя словы мудрых паслухаць [лепш], чым крык таго, хто пануе сярод дурняў.


Я тых, каго люблю, дакараю і караю. Дык будзь руплівы і навярніся.