А Левія і Бэн’яміна ён не палічыў між імі, бо слова валадара было агідным для Ёава.
ЛІКІ 1:47 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Лявіты паводле пакаленьняў бацькоў сваіх не былі палічаны сярод іх, Біблія (пераклад В. Сёмухі) А лявіты паводле пакаленьняў бацькоў іхніх ня былі палічаны сярод іх. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) А левіты былі палічаны з імі ў пакаленні бацькоў іх. |
А Левія і Бэн’яміна ён не палічыў між імі, бо слова валадара было агідным для Ёава.
Ад дваццаці гадоў і вышэй, усіх здатных да бою ў Ізраілі палічыце паводле дружынаў іхніх ты і Аарон.
але даручы лявітам Сялібу Сьведчаньня, усе прылады яе і ўсё, што да яе [належыць]. Яны будуць насіць Сялібу і ўсе прылады яе, будуць пры ёй служыць і вакол Сялібы разложаць табар [свой].
Вось такі радавод Аарона і Майсея ў дні, калі прамаўляў ГОСПАД да Майсея на гары Сынай.
«Палічы сыноў Левія паводле дамоў бацькоў іхніх, і паводле сем’яў іхніх, усіх мужчынскага роду ад аднаго месяца і вышэй».
Паводле [слова] з вуснаў ГОСПАДА, дадзенага Майсею, прызначаны яны кожны да свайго служэньня і для [нашэньня] цяжару свайго. І былі яны палічаны, як загадаў ГОСПАД Майсею.