Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 36:2 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

«Пачакай мяне трохі, і я пакажу табе, што маю яшчэ словы пра Бога.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

пачакай мяне крыху, і я пакажу табе, што я маю яшчэ што сказаць за Бога.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

«Пачакай мяне хвілінку, і я пакажу табе: бо я маю яшчэ нешта сказаць пра Бога.

Глядзіце раздзел



ЁВА 36:2
11 Крыжаваныя спасылкі  

Дазвольце, і я буду казаць, а пасьля словаў маіх сьмейцеся сабе.


Вось, я, як вусны твае перад Богам, таксама я з гліны ўфармаваны.


І працягваў Элігу, і сказаў:


Пачну здалёк навучаньне маё, і Творцу майму аддам праведнасьць.


I будзе ён гаварыць замест цябе да народу. I ён будзе вуснамі тваімі, а ты будзеш яму як Бог.


Дзеля гэтага так кажа ГОСПАД: «Калі ты навернешся, Я вярну цябе, і ты станеш перад абліччам Маім. І калі ты здабудзеш каштоўнае з нікчэмнага, ты будзеш як вусны Мае. Яны самі зьвернуцца да цябе, а ты ня будзеш зьвяртацца да іх.


І ты прамовіш да іх словы Мае, ці будуць яны слухаць, ці адмовяцца, бо яны — бунтаўнікі.


Дык мы спаўняем пасольства замест Хрыста, як бы Сам Бог просіць праз нас; за Хрыста просім: «Пагадзіцеся з Богам».


Прашу ж вас, браты, прыйміце слова пацяшэньня, бо я ж крыху напісаў вам.