ЁВА 33:7 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Вось страх [перада] мною няхай цябе не палохае, і рука мая няхай ня будзе цяжкаю над табою. Біблія (пераклад В. Сёмухі) таму страх перад мною ня можа зьбянтэжыць мяне, і рука мая ня будзе цяжкая табе. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Так што страх, які я наганяю, хай цябе не палохае, і цяжар мой хай не будзе цяжкі для цябе. |
Бо Ён — не чалавек, падобны да мяне, каб я мог адказаць Яму. Ён — не чалавек, з якім мне разам ісьці на суд.
бо дзень і ноч абцяжарвала мяне рука Твая; сокі мае высахлі, быццам у летнюю сьпёку. (Сэлях)