Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 33:7 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Вось страх [перада] мною няхай цябе не палохае, і рука мая няхай ня будзе цяжкаю над табою.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

таму страх перад мною ня можа зьбянтэжыць мяне, і рука мая ня будзе цяжкая табе.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Так што страх, які я наганяю, хай цябе не палохае, і цяжар мой хай не будзе цяжкі для цябе.

Глядзіце раздзел



ЁВА 33:7
6 Крыжаваныя спасылкі  

аддалі руку Тваю ад мяне, і жах Твой няхай не палохае мяне.


Тое, што ты гаварыў — у вушах маіх, і я чуў голас словаў тваіх:


Бо Ён — не чалавек, падобны да мяне, каб я мог адказаць Яму. Ён — не чалавек, з якім мне разам ісьці на суд.


Няхай Ён забярэ ад мяне біч Свой, і страх Ягоны няхай не палохае мяне.


бо дзень і ноч абцяжарвала мяне рука Твая; сокі мае высахлі, быццам у летнюю сьпёку. (Сэлях)


З маленства я прыгнечаны і паміраю; пераносячы жахі Твае, я зьнямогся.