ЁВА 17:1 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Дух мой зламаны, дні мае спыняюцца, [застаецца] мне [толькі] магіла. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Дыханьне маё аслабла; дні мае згасаюць; магілы перад мною. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Дух мой саслабеў, дні мае пагаслыя, і застаецца мне толькі магіла. |
І жыў Ёў пасьля таго сто сорак гадоў, і бачыў сыноў сваіх і сыноў сыноў сваіх аж да чацьвёртага пакаленьня.
Якая сіла мая, каб вытрываць усё гэта? Або які канец мой, каб цярпліва перанесьці ўсё гэта.
Бо Я ня буду вечна спрачацца і ня буду заўсёды гневацца, бо тады [ўсякі] дух зьнікне перад абліччам Маім і [ўсякае] дыханьне, якое Я зрабіў.