1 КАРЫНФЯНАЎ 15:36 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Неразумны! Тое, што ты сееш, не ажыве, калі не памрэ. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Неразумны! тое, што ты сееш, не ажыве, калі не памрэ; Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) О неразумны! Дык жа тое, што ты сееш, не ажыве, калі перш не памрэ. |
А Бог сказаў яму: “Неразумны! У гэту ноч душу тваю возьмуць у цябе; каму ж дастанецца тое, што ты прыдбаў?”
І Ён сказаў ім: «О, бяздумныя і павольныя сэрцам, каб верыць усяму, што гаварылі прарокі!
Сапраўды, сапраўды кажу вам: калі пшанічнае зерне, упаўшы ў зямлю, не памрэ, то застанецца адно, а калі памрэ, то прыносіць шмат плоду.
І тое, што сееш, сееш ня цела, якое будзе, але голае зерне, можа, пшанічнае, ці якое іншае,