МАЦЬВЕЯ 20:27 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І хто сярод вас хацеў бы быць першым, будзе вашым паслугачом. Біблія (пераклад А.Бокуна) і хто хоча між вамі быць першым, няхай будзе слугою вашым, Біблія (пераклад В. Сёмухі) і хто хоча між вамі быць першым, хай будзе вам рабом; |
Не так будзе між вамі, але хто хацеў бы сярод вас быць большым, будзе вашым паслугачом.
Падобным чынам і Сын Чалавечы не прыйшоў, каб Яму служылі, але каб Ён служыў ды аддаў душу Сваю як адкупленне за многіх».
Я вельмі ахвотна панясу выдаткі і нават самога сябе аддам за душы вашы. Дык ці чым больш вас люблю, тым менш любові атрымліваю?
Бо мы не саміх сябе прапаведуем, але Хрыста Ісуса, Госпада; а мы – вашы паслугачы праз Ісуса.