Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 7:25 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Хай не ўтрымаецца розум твой на дарогах яе, і хай не падманваюць цябе сцежкі яе,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Няхай не схіляецца сэрца тваё да шляхоў яе, і не блукай па сьцежках яе,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Хай ня збочвае сэрца тваё на шляхі яе, ня блукай сьцежкамі яе;

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 7:25
10 Крыжаваныя спасылкі  

Блукаю я, як авечка, што прапала; шукай слугу Твайго, бо загадаў Тваіх я не забываюся.


Памрэ ён, бо не меў настаўлення, і знікне ў безлічы бязглуздасці сваёй.


Трымай далёка ад яе шлях твой і не падыходзь блізка да дзвярэй дому яе.


хай не зажадае сэрца тваё яе прыгажосці, і хай не захопяць цябе яе лёгкія рухі,


бо многіх зваліла яна параненымі, і нават вельмі моцныя людзі былі загубленыя ёю:


каб заклікаць тых, хто праходзіць па дарозе, і тых, хто ідзе шляхам сваім:


Усе мы, як авечкі, заблукалі, кожны з нас павярнуўся на дарогу сваю, а Госпад усклаў на Яго ўсю нашу несправядлівасць.


А Я вам кажу, што кожны, хто глядзіць на жанчыну, прагнучы яе, ужо яе зчужаложыў у сэрцы сваім.