Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 7:11 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

гаваркая і нястрыманая, што не выносіць супакой і не можа ўтрымаць ног сваіх у хаце сваёй:

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

галасьлівая і нястрыманая, ногі яе не бываюць у доме яе:

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

узбуджаная і неапанаваная; ногі яе ня ступаюць у доме яе;

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 7:11
7 Крыжаваныя спасылкі  

І спыталі ў яго: «А дзе жонка твая, Сара?» Адказаў ім: «У гэтай вось палатцы».


Лепш сядзець у кутку на гарышчы, чым з жонкай сварлівай у агульным доме.


Жанчына бязглуздая — крыклівая, неразумная і што нічога не ведае,


былі разумнымі, чыстымі, гаспадарнымі, лагоднымі, паслухмянымі мужам сваім, каб не зневажалася імі слова Божае.