Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 6:30 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Хіба ёсць на языку маім няшчырасць? Ці ж пабнябенне маё не распазнае нягоднасці?

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ці гавару я няпраўду? Ці паднябеньне маё ня цяміць, што ёсьць ліхотай?

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ці ёсьць на языку маім няпраўда? Няўжо горла маё ня можа адрозьніць горычы?

Глядзіце раздзел



ЁВА 6:30
8 Крыжаваныя спасылкі  

І калі пазнаў бацька яе, залямантаваў: «Гэта ж кашуля сына майго, драпежнік з’еў яго; дзікі звер разарваў Язэпа».


Бо ты сказаў: “Шчырае слова маё, і чысты я ў вачах Тваіх”.


Ці ж не вуха адрознівае словы, і ці не паднябенне каштуе сваю ежу?


бо вуха выпрабоўвае словы, як горла страву на смак распазнае.


Або ці можна з’есці прэснае — тое, што не пасолена? Або ці ёсць смак у яечным бялку?


Для дарослых жа цвёрдая страва, для тых, хто праз ужыванне маюць спрактыкаваныя пачуцці, каб разабрацца, што добрае, а што благое.