Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 14:18 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Але як гара, падаючы, развальваецца і скала сыходзіць з месца свайго,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Але як гара, падаючы, развальваецца, і як скала зыхо­дзіць з месца свайго,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Але гара, падаючы, разбураецца, і скала сыходзіць зь месца свайго;

Глядзіце раздзел



ЁВА 14:18
13 Крыжаваныя спасылкі  

Ты запячаткуеш, як у мяшку, злачынствы мае і выбеліш правіны мае.


як вада сцірае камень і плынь падмывае глебу, так і Ты нішчыш надзею ў чалавеку.


Ты, што губіш душу сваю ў гневе сваім, ці ж праз цябе апусцее зямля ды з месца свайго скалы перамесцяцца?


Хто змераў жменяй воды, ды хто далонню змераў нябёсы? Хто меркаю ахапіў глебу зямную? Хто зважыў на вагах горы і на шалях узгоркі?


Горы бо адступяцца ды ўзгоркі трэсціся будуць, але міласэрнасць Мая не адступіцца ад цябе і не захістаецца прымірэнне Маё, — кажа Госпад, Літасцівец твой. —


О, каб разарваў Ты нябёсы і сышоў! Перад абліччам Тваім горы абрушыліся б!


Зірнуў на горы, — і вось, яны трэсліся, ды ўсе ўзгоркі захісталіся.


І вось заслона ў святыні разарвалася на дзве часткі зверху ўніз, і зямля здрыганулася, і каменне раскалолася,


І ўбачыў я пасад вялікі белы і Таго, Які сядзеў на ім, перад абліччам Якога ўцяклі зямля і неба, і не знайшлося ім месца.


і неба знікла, як быццам звілося ў скрутак, і кожная гара і астравы зрушыліся са сваіх месцаў.


І другі анёл затрубіў. І тады быццам велізарная гара, што палымнее агнём, кінута была ў мора. І трэцяя частка мора сталася крывёй,