Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 37:6 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Бо сьнегу Ён кажа: будзь на зямлі; гэтак сама дробны дождж і вялікі дождж у Ягонай уладзе.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ён гаворыць сьнегу: “Зыйдзі на зямлю”, залеве дажджовай: “Будзь залевай дажджу вялікага”.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Ён загадвае снегу, каб сышоў на зямлю, і дажджам зімовым, і ліўню, каб яны ўзмацняліся.

Глядзіце раздзел



ЁВА 37:6
14 Крыжаваныя спасылкі  

Аднак жа народ шматлікі, і час цяпер дажджлівы, і няма магчымасьці стаяць на вуліцы. Ды і гэта справа не аднаго дня і ня двух, бо мы шмат у гэтай справе паграшылі.


І сабраліся ўсе жыхары Юдэі і зямлі Веньямінавай у Ерусалім за тры дні. Гэта было на дзявятым месяцы, у дванаццаты дзень месяца. І сядзеў увесь народ на пляцы каля дома Божага, дрыжучы як ад гэтай дзеі, так і ад дажджу.


калі назначаў статут дажджу і шлях маланцы громаноснай,


Ён забірае кроплі вады; яны ў мностве выліваюцца дажджом:


Ці ўваходзіў ты ў сховішчы сьнегу і ці бачыў ты скарбніцы граду,


дае дождж улоньню зямлі і пасылае воды на ўлоньне палёў;


вагонь і град, сьнег і туман, буйны вецер, які напаўняе слова Ягонае,


Чалавек бедны і прыгнятальнік слабых тое самае, што праліўны дождж, які змывае хлеб.


скажы тым, якія пэцкаюць сьцяну брудам, што яна ўпадзе. Пачнецца зьліва, і вы, каменныя градзіны, упадзяце, і бурлівы вецер парве яе.


Таму так кажа Гасподзь Бог: Я пушчу бурлівы вецер у гневе Маім, і пачнецца зьліва ў лютасьці Маёй, і камяні граду ў абурэньні Маім, на вынішчэньне.


Ён зладзіў вышнія харомы Свае на нябёсах і скляпеньне Сваё ўмацаваў на зямлі, заклікае воды марскія і вылівае іх па ўлоньні зямлі; Гасподзь - імя Яму.