А прайшоўшы праз Амфіпаль і Апалёнію, прыйшлі ў Тэсалоніку, дзе была сынагога Юдэйская.
ПІЛІПЯНАЎ 4:16 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Вы і ў Тэсалоніку і раз, і два пасылалі паводле патрэбы маёй. Біблія (пераклад В. Сёмухі) вы і ў Фесалоніку і раз і два дасылалі мне на патрэбы. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) вы і ў Тэсалоніку раз ці два прысылалі на мой ужытак. |
А прайшоўшы праз Амфіпаль і Апалёнію, прыйшлі ў Тэсалоніку, дзе была сынагога Юдэйская.
Дзеля гэтага хацелі мы прыйсьці да вас, — асабліва я, Павал, — і раз, і два, але перашкодзіў нам шатан.
Вы памятаеце, браты, працу нашую і стому, уначы і ўдзень працуючы, каб ня быць цяжарам каму з вас, мы абвяшчалі вам Эвангельле Божае.
Няхай і нашыя вучацца выконваць добрыя справы ў пільных патрэбах, каб не былі бясплодныя.