Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ГАБРЭЯЎ 3:19 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

І бачым, што яны не змаглі ўвайсьці праз недаверства.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І вось, бачым, што яны не маглі ўвайсьці за няверства.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І бачым, што не змаглі ўвайсці з-за нявер’я.

Глядзіце раздзел



ГАБРЭЯЎ 3:19
10 Крыжаваныя спасылкі  

І пагрэбавалі яны зямлёй пажаданай, не паверылі словам Ягоным.


Хто паверыць і ахрысьціцца, будзе збаўлены, а хто не паверыць, будзе асуджаны.


Хто верыць у Яго, ня судзіцца, а хто ня верыць, той ужо асуджаны, бо не паверыў у імя Адзінароднага Сына Божага.


Хто верыць у Сына, мае жыцьцё вечнае, а хто ў Сына ня верыць, ня ўгледзіць жыцьця, але гнеў Божы будзе на ім.


I тыя, калі не застануцца ў недаверстве, будуць прышчэпленыя, бо Бог магутны ізноў прышчапіць іх.


Але вы так і не паверылі слову ГОСПАДА, Бога вашага,


каб былі асуджаныя ўсе, якія не паверылі праўдзе, але ўпадабалі няправеднасьць.


Глядзіце, браты, каб не было ў кім з вас сэрца злога і бязьвернага, што адступаецца ад Бога Жывога,


Хто верыць у Сына Божага, мае сьведчаньне ў сабе; хто ня верыць Богу, зрабіў Яго хлусам, бо не паверыў у сьведчаньне, якім Бог засьведчыў пра Сына Свайго.


Я хачу нагадаць вам, якія аднойчы гэта даведаліся, што Госпад, вызваліўшы народ з зямлі Эгіпецкае, тых, што не паверылі, пасьля загубіў,