Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 11:25 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Дабрадзейная душа будзе насычана, і хто поіць [другіх], сам напоены будзе.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Дабрачынная душа будзе насычана, і хто напойвае іншых, той і сам напоены будзе.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Будзе насычана душа, якая дабраслаўляе; і хто напоіць другіх, той сам таксама будзе напоены.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 11:25
13 Крыжаваныя спасылкі  

прынесьлі яму ложак, і посуд, і гаршчкі гліняныя, пшаніцу і ячмень, муку, зерне пражанае, фасолю, сачэвіцу,


Адзін сыпе [шчодра], і дадаецца яму, а другі лішне ашчадны, і бяднее.


Душа надзьмутая ўзьнімае звадку, а хто спадзяецца на ГОСПАДА, будзе насычаны.


Хто дае бедным, ня будзе мець нястачы, а хто хавае вочы свае, мецьме шмат праклёнаў.


і напоўняцца гумны твае збожжам, а тоўчні твае перапоўняцца новым віном.


Шануй ГОСПАДА ўсёй маёмасьцю тваёй і пяршынамі ўсіх пладоў тваіх,


А шляхетны [чалавек] думае шляхетна і сам трымаецца [рэчаў] шляхетных.


Шчасьлівыя міласьцівыя, бо яны будуць памілаваныя.