Biblia Todo Logo
Biblian jiskʼa tʼaqanakapa
- Anuncios ukanaka -


102 Biblian jiskʼa tʼaqanakapat qhanañchañajj chʼamawa

102 Biblian jiskʼa tʼaqanakapat qhanañchañajj chʼamawa

Awisax wali ch’amakat janiw Diosan arunakap sum amuyt’añ munkiti, chuymanakas jisk’akïkaspas. Ukampirus, arupax wali ch’amanïkaspawa, jakäwisatakis wali wakiskirïkaspawa.

Mä amuyt’añ ch’amaka utjipanxa, Diosarux mayisiñamawa. Chuymasan Diosan Ajayupax qhan amuyt’ayätamwa, ukhamat qhan amuyt’añataki.

Jupaw yatiñanïñampi qhan amuyt’ayätamwa, Diosan arunakapan jani amuyt’kasax ukhamaraki Diosan arunakapan imantasiñanakax qhan amuyt’añataki.

Wali wakiskirïwa Diosan arunakap sum liyiñataki tiempo apsuñaxa. Ukhamatwa chuymamajj machaqatayasi, Diosan amtanakap qhan amuyt’äta, jumanakatakisa ukhamaraki jak’achirinakatakisa.




Juan 3:13

Janiw qhitis alajjpacharojj maqhatquiti, jan ucasti qhititejj alajjpachat sarakanqui ucaquiwa, ucasti Jaken Yokapawa, [alajjpachancaraquiwa].

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 16:22

Mä uruw uca pobre jakejj jiwjjäna, ucatsti angelanacaw juparojj paraisor apjjapjjäna, Abrahamampïñapataqui. Kamir jakejj jiwjjaraquïnwa, juparusti imantjjapjjaraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Eclesiastés 9:5

Ucjjarusti, qhitinacatejj jacasipqui ucanacajja yatisipjjewa jiwjjañanacapa, ucampis jiwatanacajj janiw cunsa yatipquiti, janiraquiw cunsa jicjjatapcaraquiti, jupanacajj armatäjjatap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 16:24

Ucatwa jach'at art'äna: ‘Abraham awqui, nayat qhuyapt'ayasita, Lazaroruy qhitanita luc'anapamp umar juricht'asin lajjrajj chhujt'ayañapataqui, aca ninansti nayajj walwa t'akhesiscta’ sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 2:14

Qhititejj jan Dios chuymäqui ucajj janiw catokañ munquiti Diosan Ajayupan yänacapjja. Jupataquisti Diosan yänacapajj lokhe cancañäcaspas uqhamawa. Janiw amuyt'apquiti ucanacajj ajayu tokena amuyt'añätap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Génesis 6:1-4

Cunapachatejj jakenacajj aca orakeru phokhantjjapjjän ucapachajj phuchanacanïpjjänwa, Noesti quimsa wawanacaniraquïnwa, ucanacasti Sem, Cam, uqhamarac Jafet satänwa. Diosataquisti aca orakejj ñankha lurañampi cunayman casta jan wali lurañanacampi phokhantatänwa, take jakenacasti jan walëjjapjjapunïnwa. Diosasti uca take ñankha lurañanacajj aca oraker phokhantatäp uñjasinsti, Noerojj sänwa: “Take jakenac tucjañwa amtta. Jupanacan jucha luratanacap laycusti aca orakenjja jan walt'añanacaquiw utj-jje, uqhamasti take jupanacaru, uqhamarac take acapacharuw tucjä. Jichhajj mä arca lurasim gofer sat maderata, uca arca mankharusti cuartonaca luraraquim, uqhamarac arcarojja mankhatsa, ankäjjatsa breampi sum lluch'suraquim, umajj jan mantañapataqui. Uca arcasti aqhama tupunacanïñapawa: Largorusti pataca quimsa tunca pheskani metroni, anchorusti pä tunca payani chicatani metroniraqui, altorusti tunca quimsani chicatani metroniraqui. Quimsa pisoni luraraquïta, mä ventanani, ucasti techotjja medio metrorjama, maysa tokerusti mä puncu luraraquïta. Nayasti mä jach'a jallu apayanï, ucasti take aca orakpachwa chhaktayani, uqhamarac aca orakenjja take cunatejj jacqui ucsa k'alwa t'unjaraquini. Take cunatejj aca oraken utjqui ucanacasti jiwarapjjaniwa. Ucampisa jumampejj mä suma arust'äwi lurä, uca arcarusti yokanacamampi, warmimampi, yojjch'anacamampi, uqhamarac jumampi ucanacaw mantapjjäta. Uqhamaraquiw arcarojj apäta take animalanacatjja mä kachumpi, mä orkompi, ucasti cuna casta animalanacatejj aca oraken utjqui ucanacata, uqhamata jumjamaraqui jacapjjañapataqui. Diosan wawanacapasti uca warminacan jiwaquïpjjatapwa uñjapjjäna. Ucatsti uca warminacwa catuntasipjjäna, ucanacampiw mayachasipjjaraquïna. Jumampi chekasti arcarojj take castatjja mantapjjaniwa pä animalanaca: Jamach'inacatsa, uqhamarac uywañ animalanacatsa, orakenjam katatnaktir animalanacatsa, uqhamat jacasipcañapataquiqui. Ucjjarusti take casta mank'añanac apthapiraquim, ucatsti imam, uqhamat jumasa, animalanacasa mank'añanïpjjañamataqui” sasa. Noesti cunjämtejj Diosajj siscatayna uqhamwa take cunsa luräna. Uqham uñjasinsti Diosajj sänwa: “Janiw jakerojj wiñayataqui jacaycjjäti, jupasti janchiquiwa. Uqhamasti pataca pä tuncani maranacaquiw jacani” sasa. Cunapachatejj Diosan wawanacapajj jakenacan phuchanacapampi wawanïñataqui mayachasjjapjjän ucqhajj wali jach'a jakenacaw orakenjja uñstäna, uca khepatsa uqhamaraqui, jupanacasti wali ch'amani jakenacänwa nuwasiñataquejja, wali aytata jakenacänwa uca nayra tiemponjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 20:5

Janiwa uca diosanac nayrakatan alt'asïtati, janiraquiw yupaychätasa, naya sapaquïtwa jumana Tatitu Diosamajja, janiw muncti yakhanacampïpjjañama, nayaraquiwa mutuyaracta awquinacan juchanacapatsa, uqhamarac cunapachatejj nayar uñisipquitu ucqhajja wawanacarusa, allchhinacarusa, allchhinacan wawanacaparusa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 2:8

Acapach marca apnakerinacajj aca Diosan amtäwipjja janiw amuyt'apcänti. Amuyt'apjjasapän ucajj janiw alajjpach Tatiturojj crusan jiwayapcasapänti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 11:4-8

ucampisa janiw acnïri animalanacjja mank'apjjätati, kawkhasa qhisthurïsipcpan, uqhamarac cayu sillunacapas payaru jaljtatäscaracpan, ucanacasti acanacawa: Camello, ucajj qhisthurïsquiwa, ucampisa janiw cayu sillupajj payaru jaljtatäquiti, ucasti mä k'añu animalat uñt'atäñapawa. cawquïritejj uca jiwat uywan aychapa mank'cani ucasti, isipa t'ajjsokasjjañapawa, k'añoraquiwa jayp'ucama kheparani, uqhamarac cawquïritejj uca jiwat uywaru wayscani ucasti isipjja t'ajjsokasjjañaparaquiwa, ucampisa jayp'ucama k'añuwa khepararaquini. “Cawquïri lak'onacatejj orake patanjama katatnaktqui ucanacan aychapsti janipuniw mank'apjjätati, uca lak'onacasti ajjtascaña lak'onacaraquiwa. “Cawquïri catarinacatejj orakenjama katatnaktqui ucsti janipuniw mank'atäñapäquiti, puracapampisa orakenjama katatnactascpan jan ucajj pusi cayumpisa, jan ucajj walja cayunacampisa orakenjam sarnakascpan, ucanacasti janipuniw mank'atäñapäquiti, wali ajjtascañ animalanacäpjjatap laycu. Jan jumanacajj k'añuchasipjjamti, ni ajjtascañasa tucupjjaraquimti uca katatnaktiri animalanac mank'asajja, nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja. Jumanacasti k'omachasipjjañamawa, ucatsti kollanäpjjañamaraquiwa, nayasti kollanätwa uca laycu. Cawquïri animalanacatejj orakenjam katatnaktqui ucanacampisti janipuni k'añuchasipjjamti. Nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja, nayaraquiw jumanacarojj Egipto marcat apsunipjjsma, jumanacan Diosamäñajjataqui. Uca laycu jumanacasti kollanäpjjañamawa, nayan kollanätajj laycu.” Acanacawa cunanacatejj uca animalanac toketjja lurapjjañamäqui uca yatichäwinacajja, jamach'inaca toketa, uqhamarac cawquïri animalanacatejj uman jacapqui ucanacata, uqhamarac cawquïri animalanacatejj orakenjam katatnaktapqui ucanacata, uqhamat suma amuyasiñapataqui cunäquitejj k'omajj uqhamarac cunäcaraquitejj k'añüqui ucasa, uqhamarac cawquïri animalanacatejj mank'añäcaspa ucanaca, uqhamaraqui cawquïri animalanacatejj jan mank'añäcaspa ucanaca yakhachañasataqui. “Tejón sata animalsti janiw mank'apjjätati, uca animalasti qhisthurïsquiwa, ucampisa janiw cayu sillunacapajj payaru jaljtatäquiti. Uca animalasti mä k'añu animalat uñt'atäñapawa. “Liebre sat wanc'uru uñtata animalasti qhisthurïsquiwa, ucampisa cayu sillunacapajj janiw payaru jaljtatäquiti, uca animalsti mä k'añu animalat uñt'apjjäta. “Qhuchi, ucajj cayuparu sillunacanïsquiwa, uqhamarusa uca sillunacapajja payaru jaljtatäscaraquiwa, ucampisa janiw qhisthuñ yatquiti. Ucat qhuchirojj mä k'añu animalat uñt'apjjäta. “Uca animalanacan aychapsti janipuniw mank'apjjañamäquiti, janiraquiw uca jiwat animalanacsa llamct'apjjañamäquiti. Uca animalanacarusti mä k'añu animalanacat uñt'apjjäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 21:8-9

Tatitusti sänwa: —Mä catari lurasim, ucatsti mä lawar warccatam. Cunapachatejj cawquïrisa catarin achjatäni ucqhajj uñtpan uca warccatata catariru, ucatsti janiw jiwcaniti. Moisesasti mä catari broncet lurassina, mä lawaruw warccatäna. Cunapachatejj cawquïrisa catarin achjatäna, ucasti broncet lurat catariruw uñtäna ucatsti janiw jiwcänti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 28:15-68

“Ucampis jumatejj Diosaru jan ist'cäta ni camachi arunacaparjamasa, leyinacaparjamasa sarnakcäta, cawquïri ewjjanactejj jichhüruna churcsma ucanacarus jan phokcaraquïta ucqhajj, jumanac patjjaruwa take aca maldicionanacajj jutani. Jumasti maldicitäyätaw marcana, uqhamaraqui pampansa. Maldicitäniwa canastamasa, uqhamaraqui t'ant'a chapusiñ bateamasa. Maldicitaraquïniwa wawanacamasa, cosechanacamasa, vacaman kallunacapasa, ovejamana kallupasa, take uywanacamana kallunacapasa. Ucatsti jumajj take luräwinacamanwa maldicitäyäta. Ucampis take aca bendicionanacaw jumataqui jutani, Diosamar ist'atam laycu. “Tatitu Diosasti maldicionanaca, pitusiñanaca, llaquisiñanaca take luräwiman apayanipjjätam, ucatsti juc'a urunacwa takpachaniru t'unjapjjätam, jumanacan jan wali luräwinacampi jupar apanucupjjatam laycu. Diosaw mä azot'inac apayanïtam jumaru tucjañataqui cawquïri oraktejj catcäta ucana. Uqhamaraquiw apayanïtam jiwaña usunaca, ñankha fiebrenaca, p'usuntir usunaca, calor usunaca, trigo yapunacamarojj awtipacha lak'onacaraquiw puriraquini, take casta usunacaw arcanakätam jumar t'unjañataqui. Alajjpachatsti janiraquiw jallojj purincaniti, aca orakesti janiraquiw cunsa achurapcätamti. Diosasti juma patjjarojj lak'ampi ch'allampi jallu lantjja puriyanini, juman t'unjatäñamcama, uqhamaraqui uñisirinacaman tucjatäñamcama. Jumasti uñisirimarojj suma formt'ataw nuwantascäta, ucampis janiw amtascätati cunjäm jaltjjatamsa, ucatsti take acapachan jaquir jakenacataquejj ajjsarañjamaraquïyätawa. Take jamach'inacana, monte animalanacan mank'antatäniw jiwat janchimajja janiw qhitis ucanacjja aliswakcaniti. “Diosasti, egipcionacarus t'akhesiycäna uqhamaw llejjtinacampi, tumor sat p'usunacampi, sarna usunacampi, tiña sat jasi jasi usunacampiw t'akhesiyätam, ucatsti janiraquiw uca usunacatjja c'umarachasiñ puedcätati. Uqhamaraquiw lokheptañampi, juyqhuptañampi, pejjtusiñanacampiw t'akhesiyaraquïtam. Ucatsti urunsa catt'asitaw sarnakäta cunjämas mä juyqhojj sarnake uqhama. Janiraquiw cuna luratamas sumäcaniti. Catuntata, t'akhesiyata, uqhamaraqui sallkjatapuniw uñjasïta, janiw qhitis yanapt'iri jutcaraquïtamti. Ucatsti bendicitäyätawa, marcansa, pampa orakensa. Mä warmimpi casarasiñataquiw parlascäta, ucampis yakha jakew parlatamampejj iquintasini; mä uta lurasïta ucampis janiraquiw ucan jacañjja puedcätati; uva yapunac yapuchasïta, ucampis janiraquiw ucatjja cunsa mank'cätati; vacamasa nayräjjaman jiwayatäniwa, ucampis janiraquiw aychapjja mank'cätati; juman uñjcataraquiw asnomjja aparapjjätam, ucatsti janiw cuttayapcätamti. Ovejanacamas uñisiriman amparaparuw purini, janiraquiw ucatjja qhitis uc apakañataquejj yanapcätamti. Nayraman uñjcataw yokall wawamasa, imill wawamasa yakha marcanquir jakenacar catuyatäni, ucatsti jumajj sapa cutiw uñjasiñ munäta, ucampis janiw cuna lurañsa puedcätati. Yapunacaman cosechanacapa uqhamaraqui take irnakañaman achunacapjja jan uñt'at jakenacaw mank'antapjjani, ucatsti t'akhesiyata jan walin uñjatapuniw sarnakäta. Cunapachatejj take acanac uñjäta ucqhajj lokheptataw uñjasïta. Tatitu Diosaw jumarojj t'akhesiyätam ñankha llejjtinacampi konkorinacamana, charanacamana, take janchimansa, janiraquiw ucatjja c'umarachasiñ puedcätati. “Diosan munañapatwa jumasa, reyimasa yakha marcar apatäni, cawqha chektejj ni jumasa ni awquinacamasa uñjapquiti ucaru, uca chekansti yakha diosanacaruw yupaychapjjäta, lawata, kalat lurat diosanacaru. Ucatsti ajjtasita, p'enkachata, jaken parlasitaw take cawqha chekarutejj Diosajj irpcätam ucanacanjja sarnakäta. Yapunacamarojj walja jathampiw yapuchascäta, ucampis juc'a achunacac apthapïta, t'ijut'ijunacan mank'supjjatap laycu. Uva yapunacsa yapuchascätawa sum uñjasina, ucampis janiraquiw vinopsa umcätati ni uvanacsa apthapiscätati, jan ucasti lak'onacaw take ucanacjja tucjani. Uqhamaraqui bendicitäni take wawanacamasa, cosechanacamasa, vacanacamasa, ovejanacaman kallunacapasa, take uywanacamasa. Takpach orakenacamaruw olivo kokanacjja yapuchascäta, ucatsti janiraquiw aceitepampejj k'aphirt'ayascätati, aceitunanacapasti jupapachpaquiraquiw jalartjjani. Utjätamwa yokall wawanacamasa, imill wawanacamasa ucampis janiw jumampi chicäcaniti jan ucasti yakha marcanacaru preso apatäniwa. Orakeman take kokanacapasa, achunacapasa t'ijut'ijunacan tucjatäniwa. Cawquïri yakha marcat jutir jakenacatï marcaman jacapqui ucanacajja, sapa cutiw juc'ampi juc'ampi ch'amani tucupjjani, ucampis jumajj juc'ampiquiw ch'amamjja chhaktayasjjäta. Jupanacasti jumarojj mayt'añjja puedipjjaniwa, ucampis jumajj janiw cunsa mayt'añ puedcätati; jupanacancaniw suma orakenacajja, jumataquisti jan wali orakenacaquïniwa. “Take aca maldicionanacaw jumjjaru jutani, arcanipjjätamwa jicjjatañcama jumaru tucjañataqui, Tatitu Diosamaru jan ist'atamata, ni camachi arunacaparu, leyinacaparu phokhañsa jan munatam laycu, cawquïrinactejj jupajj ewjjapctam ucanaca. Take acanacasti mä jach'a uñacht'äwi, unancharaquïniwa jumataquisa, wawanacamataquisa, wiñayataqui. Juman jan Diosaru cusisiñampi ni khana arumpi yupaychatamata, walja yänac churctam ucasa. Jumaraquiw sirvïta cawquïri uñisirinacamtejj Diosajj jumjjaru apayanïtam ucanacarojja; umatsa, mank'atsa t'akhesiraquïtawa, isitsa jalstasa take pist'ayasiñanaca uñt'araquïta. Diosaw esclavot t'akhesiyätam jumaru t'unjañcama. Diosasti aca oraken jaya nacionatwa juma contra sartayani, cunjämas mä pacalejj janc'aqui jaltanejj uqhama, cawquïri marcan parlasïwiptejj jan yatcta; Bendicitaraquïniwa achunac imasiñ canastamasa, uqhamaraqui t'ant'a chapusiñ lamanamasa. uca jakenacasti wali ajjsarcaya jakenacäpjjewa, jupanacasti janiraquiw chuymani jakenacarojj ajjsarapcaniti ni wawanacatsa qhuyapt'ayasipcaniti. Jupanacasti uywanacaman kallunacapa, orakenacaman achunacapwa mank'antapjjaraquini jan cunan tucuyañcama; janiraquiw trigomsa, ni aceitemsa, ni vinomsa, ni vacaman, ni ovejaman kallunacapsa jilt'aycaniti, ucapachasti jumajj mank'atjamaw jiwaraquïta. “Take marcanacamaruw muyuntasina t'unjapjjaraquini, jach'a alto perkanacap tincuñapcama, cawqhanacarutejj jumanacajj iyawsañ uchapcäyat ucanaca, uqhamaraquiw muyuntapjjani, t'unjapjjaraquini take cawquïri oraktejj churctam ucanacan marcanacaparusa. Cunapachatejj uñisirinacamajj marcanacamaru nuwantapcani ucqhajj wali mank'at awtjatajj quipca wawanacamwa mank'antasipjjäta, cawquïri yokall wawanactejj uqhamaraqui imill wawanactejj Tatitu Diosamajj churapcätam ucanaca. Cawquïri jaketï jumanac taypina utji wali llamp'u chuymani uqhamaraqui munasiñani ucasa mayjt'at nayrampiw quipca jilaparus uñcatani, uca quipcaraqui wali munat warmiparusa, uqhamaraqui cawquïri wawanacapatï jupampi chica kheparapqui ucanacarusa, jan jupanacampi chica mank'añataqui cawquïri wawanacapan aychaptejj jupajj mank'qui ucanaca. Janiraquiwa cuna mank'añas utjcaniti cunapachatejj marcanacamaru nuwantapjjani ucqhajja, wali ajjsarañana, llaquisiñanacanwa uñisirinacamajj marcanacamana t'akhesiyapjjätam. Cawquïri warmitï llamp'u chuymani, suma chuymani jumanac taypin jacqui ucasa, uqham suma llamp'u chuymanïsinjja janiw k'ara cayojj oraker tact'irïcänti; uca warmis mayjt'at nayrampiw munat chachaparu, wawanacaparusa uñcatani, jan jupanacamp chica mank'añataqui, cawquïri wawanactejj wawachasini uqhamarac placentas puracapat mistqui; take ucanacwa jamasat mank'antasini, jan cuna mank'añas utjatap laycu, cunapachatejj uñisirinacamajj marcanacamaru nuwantapjjani ucqhajja. “Jumatejj jan ist'cäta ni aca libron kellkat yatichäwinacarjamasa sarnakcaraquïta, ni ajjsartcaraquïtasa aca jach'a cancañan, ajjsarcaya Diosaman sutiparusa, ucqhasti jach'a ajjsarcañ lak'onacwa jumjjarusa wawanacamjjarusa apayanïtam, uqhamaraqui jan kollcaña ñankha usunaca. Ucatsti take luräwinacamanwa bendicitaraquïyäta. Ucatsti juma patjjarojj jutaniwa cawquïri lak'onacatï Egipto marcarojj apayatäcän uca pachpa lak'onaca, cawquïrinacatï wal ajjsarayayätam, ucampisti wiñayaraquiw t'akhesïta. Ucatsti yakha usunaca, lak'onacwa apayanïtam, cawquïrinacatï jan aca yatichäwi libron kellkatäqui ucanaca, uqhamat jumaru t'unjañataqui. Jumasti Israel marca; alajjpachan warawaranacas utjqui uqham waljayätawa, ucampis jichhajj mä juc'aru tucuyatätawa, juman jan Tatitu Diosamar ist'atam laycu. Cunjämatejj Diosajj juman suma asquim munäna, uqhamarac waljaru jiltayayätam; jichhasti cusisiraquiniw ch'usaru tucutamata uqhamaraqui t'unjatätamatsa, jan qhuyapt'ayasiñampiw jiq'inucutäyäta cawquïri oraktejj catuntcäta ucatjja. Diosasti take marcanacaruw ananucütam mä thiyat mä thiycama, ucansti yakha diosanacaruw yupaychäta, lawata, kalata, lurat diosanacaru, cawquïrtejj ni awquimasa ni jumasa uñt'apcta ucanacaru. Uca marcanacan jaccasinjja janiw sumancañsa ni samarañsa jicjjatapcätati; Diosajj wali sustjatwa jacayätam, nayranacamas llact'ata ajjsarañana, kawkhasay cusisiñ munascam. Chijinacanacpunwa jicjjatasïta, ucatsti arumas urusa ajjsarayasïtawa, jiwampis chicaquïscätawa. Uqham wali ajjsarañanaca uñjatam laycusti willjta alwasti aqham sätawa: ‘Janc'ac arumäjjaspa’ sasa. Ucatsti arumarojj saraquïtawa: ‘Janc'ac uröjjaspa’ sasa. Diosajj: ‘Egipto marcarojj janiw cuttätati’ siscäyätam ucasa, barconacatwa ucarojj cuttayätam, ucatsti esclavor uñtatwa uñisirinacamar aljätam; janiraquiw ucatjja jumar qhiti alasiris utjcaniti.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 22:29

Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Jumanacajj wali pantjatäpjjtawa, Kellkatanacsa uqhamarac Diosan ch'amapsa jan uñt'apjjatam laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 12:24

Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Jumanacajj pantjasipjjtawa, jan kellkatanacatsa Diosan ch'amapatsa amuyt'apjjatam laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Jueces 11:30-31

Jefté chachasti aqhama arumpiw Diosaru arsüna: “Jumatejj amonitanacaru atipjayitäta ucajja, nayajj ninaru phichhantata sacrificio loktäma, qhititejj utajjata nayrakata mistsuncani nayaru catokeri, cunapachatejj nuwasïwita cutt'jjä ucqhajja” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Samuel 15:2-3

Take ch'amani Tatitojj aqham siwa: ‘Amalecita jakenacarojj mutuyäwa, cuntejj israelitanacaru lurqui ucanacatjja. Jupanacajj chica thaquiruw sayantasipjjäna cunapachatejj israelitanacajj Egiptot jutapcäna ucapachajja. Saúl reyejj saraquïnwa: —Nayajj Tatiturojj jaysapuntwa, arsutanacapsa, uqhamarac cuna lurañtejj jaytquitu ucanacsa phokhascapuntwa: Agag reyirusti preso apaniractjja, amalecitanacarusti k'alwa t'unjaractjja. Ucampisa soldadonacajj cawquïritï suma ovejanacäqui uqhamarac suma vacanacäqui ucanacjja jilt'ayasipjjewa, Gilgal sisqui uca chekan Tatitu Diosamaru sacrificio loktañataqui —sasa. Ucat Samuelojj saraquïna: “Tatitutaquejj arsutanacapar phokhañaw juc'ampi sumajja, sacrificionaca, uqhamarac holocaustonaca loktañat sipansa; arsutap phokhañaw, uqhamarac jupar ist'añawa sumajja, ovej liq'inaca sacrificiot loktañat sipansa. Jupa contra sayt'asirejja, qhititejj laykasiñanac lurqui ucampi sasiwa; yakha diosanacar yupaychirimpi sasiwa qhititejj jupar jan ist'qui ucajja. Cunjämatejj jumajj arunacapar apanuctajja, jichhajj uqham luratam laycuw jupajj reyitjja apanucjjtam.” Ucat Saúl reyejj Samuelorojj saraquïna: —Jïsa, juchwa lurtjja, Tatitun arunacaparu jan yäkasajja, uqhamarac juman arsutanacamar jan ist'asisa. Jakenacaruw ajjsaräyäta, ucat jupanacan mayitaparu jaysta. Ucampisa nayajj achict'assmawa, juchajjat perdonitaya, ucat nayampi chica cuttjjam Tatitur yupaychañataqui —sasa. —Janiw jumampi chica sarquiristti, Tatitun arunacapar jan jaysatam laycu. Jichhasti jupajj jumarojj Israelan reyipäñatjja apanucjjtamwa —sasaw Samuelojj saraquïna. Samuelosti cuttanjjañataquiw sartjjäna, ucampisa Saúl reyejj capa puntapatwa waythapïna, ucat ch'iyakaraquïna. Ucat Samuelojj Saúl reyirojj saraquïna: —Cunjämtejj ch'iyakquistajja uqhamaracwa jumarojj Tatitojj Israelan tronopatjja ch'iyakjjaractamjja. Juman mayni marca masimar catuyjjañataquiw apakjjtam, cawquïritejj jumat sipansa juc'ampi wali asquïqui ucaru. Israelan jach'a Diosapäqui ucajja, janiw c'ariscaspati, ni amtcaraquispasa, jupasti janiwa aleka jakequïquiti amtañataquejja. Uca laycu, jichhajj saram ucatsti t'akhesiyaraquim; jupanacarusa uqhamarac yänacapsa takpach t'unjaniraquim, janiraqui jupanacatjja qhuyapt'ayasimti. Chachanacsa, warminacsa, wawanacsa, asu wawanacsa, uqhamarac vacanacsa, ovejanacsa, camellonacsa, asnonacsa takpach jiwarayanim’ —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 1:5

Aca khanasti khantiwa ch'amac taypina, ch'amacasti janiw khanarojj jiwt'ayañatac ch'amanïcänti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Samuel 6:6-7

Cunapachatejj Era de Nacón sat chekaru puripcän ucapachasti, carreta katatipcänsa uca vacanacaw lanctasipjjäna. Diosan arcapasti niyapuniraquiw jalactäna. Ucatwa Uza sat jakejj amparapampi loktäna uca arca catthapiñataqui. Uqham uñjasinsti Diosajj colerasïnwa, ucatwa Uza jakerojj pachparu jiwayäna, Uza jakesti pachpa uca Tatitun arcapa jac'arpacharaquiw jiwata uñjasïna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 13:7

Jesusasti juparojj sänwa: —Jichhajj janiw amuyctati cuntejj lurctjja ucjja, ucampis khepatwa amuyascäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Reyes 2:11

Jupanacajj parlasisa sarasipcäna ucqhasti, acatjamatwa mä nina naqhasquiri carrojj uñstanïna nina caballonacani, ucatsti jaljtayänwa, Eliasasti alajjpacharuw maqhatjjäna mä thaya tutucanjama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 6:52

Jupanacajj janiw amuyt'apcänti cuna milagrtï t'ant'anacamp lurascän ucjja, kala chuymanïpjjatap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 137:9

¡Qhitic wawanacamar catuntasin karkanacar jisctasin jiwaraycanejja!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 7:25

Jupajj munänwa israelita jilanacapan amuyasipjjañapa Diosajj jupa toke jupanacar khespiyaspa uca. Ucampis jupanacajj janiw ucjja amuyasipcänti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 26:4-5

Jan amuyt'an jakerojj jan arjjayamti, jupjama jan tucuñamataqui. Jan amuyt'an jakerojja jupatacjam arunacampi cutt'ayam, jan jupan amuyaparjama yatir tucuñapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Eclesiastés 3:19-20

Chekpachansa jakenacasa animalanacasa pachpa tucuyaniquïpjjewa: maynis maynisa pachpaw jiwapjjani, takenitaquisa pachpa samsuñaquiw utji. Jakesti animalatjja janiw cunans jilancquiti; take cunas inamayaquiwa. Naciña horasa, jiwjjaña horasa. Ayrunac ayruñ horasa, uca ayrutanac jiq'iraña horasa. Takenis mä tucuyäwiruquiw sarapjje; takenis lak'ata luratäpjjewa, uqhamaraquiw takenis lak'aru tucjjapjjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 6:1-10

Rey Uziasajj jiwjjän uca marajja, Tatituruw uñjta mä jach'a alto tronon kont'ata; mantopan puntanacapaquiraquiw templorojj phokhantäna. Aca marcan amuyupsti chhaktayam, jinchunacapsti llupt'araquim, nayranacapsa ch'okantam, jan uñjapjjañapataqui ni ist'apjjañapataquisa, ni amuyt'apjjañapataquisa, uqhamat jan nayaru cuttanipjjañapataqui, nayas janiraquiw jupanacarojj kollcäti” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 53:5

Ucampis jupajj jiwasan Diosasataqui sayt'asitas laycuw chhojjriñchjatänjja, jiwasan ñankha luratanacas laycuw wali t'akhesiyatänjja; jupan t'akhesitapasti jiwasataquejj sumancañ apani, chhojjrinacap laycuw kollata uñjasiractanjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Jeremías 29:11

Nayasti yatiractwa cuna amtäwinacatejj jumanacataqui utjquitu ucanacjja, uca amtäwinacasti jumanacan asquinacamataquiwa, janiw jumanacan jan walt'apjjañanacamataquïquiti, uqhamat khepa urunacanjja wali suma jacasipjjañanacamataqui, suyt'añanacansa phokhantataraqui. Naya Tatituw ucjja arsta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Ezequiel 37:1-14

Tatitusti nayaruw amparapampi lokjjatitu, ch'amapampiw phokt'araquitu, mä valleruw sayt'ayaraquitu, cawqhantejj ch'aqhanacajj walipunïcatayna uca chekaru. Nayasti Tatitun sutipjjaruw parlta, cunjämatejj jupajj sisquitu uqhamarjama, ucatsti jacañ samanajj jutänwa, uca janchinacaruw mantjjaraquïna, ucatsti uca janchinacajj jacjjapjjänwa, saythapjjapjjaraquïnwa. Jupanacasti aljanipunïpjjänwa, mä jach'a tamar uñtata. Ucatsti Tatitojj saraquituwa: “Israel marcajj uca ch'aqhanacjamawa. Jupanacasti aqham sasaw sarnakapjjaraqui: ‘Ch'aqhanacasajj wañantatawa, janiraquiw cuna suyt'añanacapas utjcjjeti, k'ala aynacht'ataraquïtanwa’ sasa. Jichhajj waliquiwa, ucampisa nayan sutejjaru parlam, aqham saraquim: ‘Aqham siw Tatitojja: Nayan marcajja, jumanacan sepulturanacamjja jist'aräwa, jumanacarojj ucat apsunjjapjjaraquïmawa, Israel orakeruw cuttayanjjapjjäma. Ucatsti cunapachatejj nayajj jumanacaru sepulturanacamat irpsunjjapjjäma, Israel orakerusa cuttayanjjapjjaraquïma, ucapachaw jumanacajj, nayan marcajja, Tatitütajja yatipjjäta. Nayaw jumanacarojj jacañ samanajjampi phust'apjjäma, ucatsti jumanacajj wasitat jactjjapjjäta; pachpa jumanacan orakenacamaruw utt'ayjjapjjaraquïma. Ucapachaw jumanacajj yatipjjäta, naya Tatitun parlatajja, uqhamaraqui uca parlatajjarus phokhatajja. Naya Tatituw ucjja arsta.’ ”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 9:24-27

“Pakallko tunca semananacaw pasañapa marcamjjaru, uqhamaraqui kollana marcamjjarusa, uqhamat ñankha luräwiru, juchampiru tucjañataqui, ñankha luräwinacatjja pampachäwi jicjjatañataqui, ucatsti cunatejj chekapäqui uca wiñayataqui utt'ayañataqui, uqhamat unañchäwi uñjcta, uqhamaraqui profecía arunac ist'cta ucanacajj phokhasiñapataqui, ucjjarusti cawquïritejj kollanäqui ucajja Diosar catuyatäjjañapcama. Jichhajj acwa yatiñama, amuyt'añamaraqui: Cunapachattejj Jerusalén marcajj wasitata uñstayañataqui sayt'ayañataqui arsutäni, Tatitur loktatäqui uca jach'a jilïrin puriniñapcama, pakallko semananacaw pasascañapa, Jerusalén marcan wasitata sayt'ayatäñataqui callenacapasa, perkanacapasa, sojjta tunca payani semananacanwa lurasini, ucampisa uca urunacajj wali t'akhesiña urunacäniwa. Sojjta tunca payani semananaca pasatatsti, Tatitur catuyata jach'a jilïriruw jiwayapjjani. Jerusalén marcampi templompisti t'unjataw uñjasiraquini, cawquïri reyitejj jutcani ucanacan jakenacapaw t'unjaraquini. Tucuyäwisti janc'aquiw purinini, walja umanacjama, tucuycamawa nuwasiñanacasa, t'unjatäñasa utjaraquini, cawquïrinacatejj uqhamäñapatac arsutäqui ucanaca. Mä semanataquiquiw jupajj walja jakenacampi suma arust'äwinacar mantani, ucampis chica semanarusti sacrificionaca, ofrendanaca loktasiñanacjja chhaktayjjaniwa jan mayampitaqui. Sacrificio loktasiñ altara nayrakatansti mä jach'a jan waliraquiw lurasini, uca t'unjäwejj amtatäqui ucajj qhitinacatejj jan walinac lurapqui ucanacjjaru puriñapcama.’ ”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Oseas 1:2-3

Tatitojj aqhamwa kalltäna cuntejj Oseas toke sañ muncän uca arunacjja: “Israel marcajj yakhampiw sarnakjje nayar apanucusajja. Uqhamarac jichhajj jumajj saram ucatsti yakha chachanacampi sarnaker warmi catusim, jupampisti wawanacanïpjjaraquim; uqhamatwa uca wawanacajj yakha chachanacampi sarnaker warmin wawanacapäpjjani”. Oseasasti sarasinjja Gomer sat warmi irptasi, jupasti Diblaiman phuchapänwa. Usur jakeptasinsti mä yokall wawa wawachasïna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Amós 3:6

Cunapachatejj trompetan tuct'asitapajj marcan ist'asi ucqhaw jakejj wal sustjasi; cuns Tatitojj apayani ucqhaw marcanjja jan walinacajj utjejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Miqueas 6:8

Jake, Tatitojj sistamwa, cunatejj asquïqui ucjja, uqhamarac cuntejj jupajj jumatjja suyqui ucsa; jumajj chekapäqui uc luram, qhuyapayasiriraquim, uqhamarac Tatit Diosamarus alt'at chuymamampirac jaysam.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Zacarías 13:7-9

Take ch'amani Tatitojj arsuwa: “¡Sartasim espada, awatirejj contra, yanapirejj contraraqui! ¡Awatirirojj jiwayam, ovej tamasti aywitatapjjaniwa, nayasti orko ovejanac contraraquiw cuttaraquëjja! Sapa quimsatjja paniniw jiwarapjjani, aca marcanquir jakenacatjja. Maynïriquiw kheparanejja. Uca jilt'iri parterusti nina tokeracwa pasayäjja, cunjämatejj kollkejj k'omachañäqui uqhamaracwa k'omachäjja, Cunjämatejj korejj k'oma tucuyañäqui uqhamaracwa k'oma tucuyäjja. Ucqhaw jupanacajj nayar art'asipjjetanejja, nayasti jaysaraquïwa. Saraquïwa: ‘Nayan marcajja’ sasa. Jupanacasti sapjjaraquiniwa: ‘Tatituw jiwasan Diosasajja’ sasa. Naya Tatituw ucjja arsta.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 5:29-30

“Uca laycu, cupi nayramatejj juchar puriyirjamästam ucqhajja, apsusina jayar liwtam. Walïspawa mä nayrama janchiman chhakhañapaqui takpacha jañchima infiernor jakontatäñat sipansa. “Cusisiñanïpjjew qhitinacatejj ajay token aynacht'atäpjjatap amuyasipjje ucanacajja, Diosan reinopajj jupanacancaraquiwa. Jan ucajj cupi amparamatejj jan waliru puriyirjamästamjja, qharekasim ucatsti jayar liwtam. Walïspawa mä amparama janchiman chhakañapaqui, takpach janchima infiernor jakontatäñat sipansa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 10:34-36

“Janiy amuyapjjamti, nayajj acapachar sumancañ churiris jutquirista uqhamjja. Chekpachansa janiw sumancañjja apancti, jan ucasti jan walt'ayasiñanacacwa apantjja. Jakeru awquipampi pitthapiriw jutta, phucharusti taycapampi, yojjch'arusti taycch'impi; uqhamata maynit maynicama familpachan uñisisiñajj utjañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 18:8-9

“Ucatpï sapjjsmajja, amparamatejj jan ucajj cayumatejj juchar puriyirjamächi ucajja, qharekam ucatsti jayaru liwtam; jumataquisti walïspawa jan amparani jan ucajj jan cayuniqui jacañaru mantañamajja, wiñaya akquir ninaru paypach cayunisa jan ucajj paypach amparani mantañat sipanjja. Jan ucajj nayramatejj jucharu tincuntayirjamächi ucajja, apsusjjam ucatsti jayaru liwtam; walïspawa juman jacañaru mantañamajja maya nayraniqui, pä nayrani infierno ninar mantañat sipana.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 19:24

Sapjjaracsmawa, juc'amp jasaquiwa mä camellon aguja nayra toke passuñapajja, mä kamir jaken Diosan reinopar mantañapat sipana.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 27:46

Uca quipca horasaraquiw Jesusajj wali jach'at art'äna: “Elí, Elí, ¿lama sabactani?” sasa. (Ucasti sañ muni: Diosajjay, Diosajjay, ¿cunats aqham nayar antutt'asista?)

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 4:11-12

Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Jumanacarupï khanpach yatiyatajja jan amuyt'caya Diosan reinopatjja, ucampis mayninacarojj take cunas uñtasïwinac tokwa yatiyasi, uñjcasinsa jan uñjapjjañapataqui, ist'casinsa jan amuyt'apjjañapataqui, janirac Diosar cutiquipstasin juchanacapsa perdonatäñapataqui —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 14:26

“Maynitejj nayar jutchi, ucatsti awquiparu, taycaparu, warmiparu, wawanacaparu, jilanacaparu, cullacanacaparusa, uqhamaraqui jacañaparusa juc'ampi munaschi nayat sipansa, ucajja janiw nayan discipulojjäcaspati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 22:31-32

Jesusajj saraquïnwa: —Simón, Simón, amuyasim, Supayajj mayiwa jumanacarojj trigjam jawk'suñataqui. Ucampis nayaw jumataquejj mayta jan iyawsañamajj pist'añapataqui. Jumasti nayaru cuttanjjät ucqhajj ch'amañcht'am jilanacamaru jan mayjt'asipjjañapataqui —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 6:53-58

Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Khanacwa sapjjsma, jumanacatejj jan Jaken Yokapan janchipat mank'apcätajja, janirac wilapsa umapcäta ucajja janiw jacañanïpcätati. Qhititejj nayan janchejj mank'qui, wilajjsa umcaraqui ucajja, wiñay jacañaniwa, nayapï khepa urunjja jacatatayaraquëjja. Janchejjasti chekpach mank'awa, wilajjasti chekpach umañaraquiwa. Qhititejj nayan janchejj mank'qui, wilajjsa umcaraqui ucajja nayampejj mayaquiwa, nayasti jupampejj mayaquiraquïtwa. Qhitanquitu uca Awquejjajj jacañaniwa, nayasti jupïpanracwa jacascta; uca pachparaquiw qhititejj nayat mank'qui ucajja nayïpanwa jacani. Alajjpachat sarakanir t'ant'atwa parlta. Aca t'ant'asti janiw nayra awquinacamajj maná t'ant'a mankapcäna uqhamäquiti. Jupanacasti uqhampachas jiwarapjjänwa, ucampis qhititejj aca t'ant'atjja mank'cani ucajja wiñayataquiw jacani —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 5:1-11

Utjaraquïnwa mä chachajj Ananías sutini, Safira warmipampi. Jupanacasti orakepjja aljapjjaraquïnwa. Ucspacharaquiw Pedron nayrakataparu jiwat liwitatti. Waynanacasti mantanisinjja warmirojj jiwatwa jicjjatapjje. Ucatsti apsusinjja chachap jac'aruw imantanjjapjjaraqui. Iglesianquir jakenacasti, uqhamarac take qhitinacatejj uc yatipcän ucanacajja, wal ajjsarapjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 1:27-29

Ucampis Diosajj jakenacan pisi amuyunit uñt'at jakenacaruw ajllisi jach'a amuyuninacar p'enkachañataqui. Uqhamaraquiw Diosajj ajllisi jakenacan pisi ch'amanit uñt'atanacaru, uqhamat jila ch'amaninacar p'enkachañataqui. Diosajj ajllisiw jan yäkatäquis ucanacaru, uqhamarac jisc'achatäquis ucanaca, qhitinacatejj jach'achatäqui ucanacar p'enkachañataqui. Uqhamata jan qhitis Diosan nayrakatapan jach'a jach'a tucuñapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 11:29

Tatitun janchipätapa jan amuyasisina mank'ani, umaraquini ucajj jupa pachpa mutuñapataquiwa mank'asqui umascaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 5:12

Ucampis cawquïrinacatejj jumanacar mayjt'ayasa sarnakasipqui: “Circuncisión lurayasipjjañamaw” sasa ucanacajja, ¡añchaquit mä pit qharekasipjjaspa jupanacpacha!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Efesios 6:12

Janiw jakenac toketi nuwasctan, jan ucasti alajjpachanacanquiri ñankha ajayunac tokewa, qhitinacatejj aca ch'amac oraken munañampi apnakapqui ucanac contraw nuwastanjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Filipenses 1:29

Cristo laycuw jumanacarojj jupar iyawsañajj churatäpjjtajja, uqhamarac jupa laycu t'akhesiñasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Colosenses 2:18-19

Jan chhakañaru apayasipjjamti qhitinacatejj wali suma chuymanit uñt'ayasipqui, uqhamarac angelanacar yupaychiri tucupqui ucanacampejja. Jupanacajj uñanchäwinacs uñjapcaspa uqhamäpjjewa, ucatsti amuyt'anïpjjatap laycuraquiw wali jach'a jach'a tucupjje. Jupanacajj qhititejj p'ekëqui uca Cristompejj janiw mayaquïpquiti. Uca p'ekesti take cuerppachracwa jiltayi jacayasa, uqhamarac mayar tucuyasa Diosan amtataparjama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Tesalonicenses 5:21

Take cun yant'apjjam, ucatsti cunatejj asquïqui ucana catjjarupjjam.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Timoteo 2:15

Ucampis warmejj wawanïsina, uqhamarac lurañanacapa phokhasinwa khespiyasini, jupatejj iyawsañampi, munasiñampi, k'oma cancañampi suma amuyt'ampiraqui sarnakani ucajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Timoteo 3:16

Take Kellkatasti Diosan amuyt'ayatawa, asquiraquiw yatichañataqui, chekachañataqui, uqhamarac k'oma jacañan sarnakañ yatichañataquisa,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 6:4-6

Qhitinacatejj Diosan khanapan sarnakapjjäna, Diosajj churqui ucsa mallt'apjjaraquïna, uqhamarac Kollan Ajaysa catokapjjaraquïna, Diosan suma arunacapsa mallt'apjjaraquïna, jutir jacañan ch'amapsa suyt'apjjaraquïna, jupanacatejj Tatitut jithektapjjaspa ucapachajja, janiw jupanacar wasitat cutiquipstayancsnati, jupanacpachaw Diosan Yokaparojj ch'accatasipqui, jakenacan larusiñapataquiw uchapjjaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Santiago 2:24

Jumanacajj uñjapjjtawa, Diosajj jakerojj catokewa luräwinacap tokeraqui, janiw iyawsatap laycuquiti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 3:19-20

Ajayunaracwa saränjja, catuntatäpquis uca ajayunacar Diosan arunacap parliri. jan ucasti jumanacan suma sarnakatam uñjasaqui. Jupanacasti nayrajj jan ist'asiriw tucupjjäna cunapachatï Noé chachajj arca lurascän ucqhajj janiw jaysapcataynati, Diosajj jupanacar suyt'ascchïna ucasa. Uca arcansti quimsakallkoniquiraquiw uma toke khespiyasipjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 5:16

Maynitejj jilaparu jiwañar apir juch jan lurquir uñjcchi ucajja, Diosar mayiñapawa. Diosasti jilaparojj jacañjj churaniwa, janitejj uca juchajj jiwañar apcchi ucqhajja. Utjaraquiwa jiwañar apir juchajja, janiw ucatjj siscti: “Aca juchatjja Diosar mayiñäspaw” sasajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 3:15-16

‘Take luratanacamwa nayajj yatta. Yatiractwa jan thayätamsa ni junt'ütamsa. ¡Mäpita thayäsma jan ucajj junt'üsmasa! Janiw junt'ücaractasa ni thayäcaractasa, jan ucasti llaphïtam laycuw lacajjatjja cutsuyanïma.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:8

Take qhitinacatejj aca oraken jacapqui, uqhamarac kalltatpacha sutinacapas jiwquis uca Corderon jacañ libropan jan kellkatäpquis ucanacajja, uca jach'a ajjsarcañ animalaruw yupaychapjjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 34:7

Waranka wawanacaman wawanacapataquisa pachpa cheka asqui munasiriquïscaniwa, uqhamarac perdonaraquiwa jan wali luratanacsa, jan wali amtäwinacsa, take juchanacsa. Ucampis juchanirojj janiw jan mutuyasaqui jaytquiti, jan ucasti awquinacan juchanacapatjja mutuyiwa wawanacaparu, allchhinacaparu, allchhinacapan wawanacaparu, uqhamarac allchhinacapan allchhinacaparusa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 14:18

“Janiw janc'aqui colerasirïcti, wali jach'aw qhuyapayasiñajjajja, uqhamarac perdonaractwa ñankhanacsa, naya contra sayt'asiñanacsa, janiraquiw juchanirojj jan mutuyata jaytcaractti jan ucasti mutuyaractawa awquinacapan juchanacapatjja wawanacapan wawanacaparu” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 21:18-21

“Cawquïritejj jan ist'asiri ñankha wawanïchi, janiraqui awquiparus ist'caracchiti, kawkha jawk'catas awquinacaparojj janipun ist'cchiti, ucqhasti awquinacapajj uca wawaparojj marcanquir jilïrinacan tribunalaparuw apapjjani. ucapachasti jilïri awquinaca, uqhamaraqui juezanacaw tupt'ir sarapjjani, jiwatas jakosqui uca chekat cawquïri marcanacatejj jac'ancqui ucacama. Ucatsti aqham sapjjaniwa: ‘Aca nanacan wawajjajja jan ist'asiri kallasiriraquiwa; janiw cunansa ist'apquituti, jan ist'asisa sarnakeriwa uqhamarus machiriraquiwa’ sasa. Ucapachasti takpach marcan jakenacawa kalampi c'upjasin jiwayapjjani. Uqhamatwa jumanacajj marcaman uca ñankha luririnacjja tucjapjjäta, uca yatisinsti israelit jakenacajj wal ajjsarapjjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Jueces 19:25-30

Ucampis uca jakenacajja awquirojj janiw ist'aña munapcänti. Ucatsti levitajj uñt'atapa irpsusinjja calleruw qhithanucüna. Ucat uca jakenacasti uca aruma pakarawa warmirojj iquintasisinjja jan wali lurapjjäna. Ucatsti willjta horasaruw apanucuwayjjapjjäna. Willjta horasajja warmejj cutt'anjjänwa awquin utaparu cawqhanccäntejj chachapajja ucaru. Uta puncu nayrakatar purisinjja ucqharuw liwnoktasa jiwjjäna. Ucampis chachapajj alwata sartasinjja sarjjañataquiw puncu jist'aräna ucatsti uñjänwa uñt'atapajj puncu mantañan liwnoktata amparanacapas uta puncu toker loktanita. Ucat saraquïnwa: —Sartam sarjjañäni —sasa. Ucampis warmejj janiw ist'cänti. Jiwatätap uñjasinjja amayapjja mayni asno patjjaru qhumjjatawayasinwa utapa tokeru sarawayjjäna. Utaparu purisasti uñt'atapan jiwat janchipjja cuchillompiw jisc'a jisc'a tunca payaniru qharinokäna, ucatjja take Israel orakpacharuw apayäna. levitajja utap thakheriw saräna irptanjjañataqui. Jupasti mä uywatapa irpäna, uqhamarac pä asnompi. Uñt'atapajja awquipan utapanjja sumaquiraquiw catokaraquïna. Take uqham uñjirinacasti sapjjänwa: —Israelitanacajj Egiptota mistunctan uca urutjja janipuniw aqhamjja uñjirïctanti. Jichhasti waquisiwa amuyt'añasa uca luratata, cuna lurañas waquisispa —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Samuel 11:2-5

Mä jayp'usti, Davidajj iquiñapat sartasinjj, palacio terraza patanwa sarnakascäna, ucatpachwa mä suma warmiru jarisisquiri uñjäna. reyejj inampis colerasispa ucat jisct'araquiristam: ‘¿Cunatarac jumanacasti marca sinti jac'aru maqhatapjjtasti? ¿Janit yatipcta jupanacajj perkatpacha cunanacampisa liwt'anirïtapjja, cunjämatejj Tebes marcanjja mä warmejj Jerobaal chachan Abimelec sat yokaparu perkatpacha mä molino cala antutanisin jiwaycän ucjja? ¿Cunataraqui sinti perka jac'aru maqhatapjjtasti?’ sasa. Ucapachasti jumajj saraquïtawa: ‘Hitita Urías, juma jach'a reyin oficialamas jiwataraquiquiwa’ sasa. Uca qhitata jakesti sarjjänwa, purisinsti cuntejj Joab chachajj siscäna take ucanacwa reyirojj yatiyäna, Davidasti Joab contrajj wali colerasiraquïna, qhitatarusti saraquïnwa: —¿Marcaru nuwantañataqui muyuntasajj cunatsa sinti jac'aru maqhatapjjta? ¿Janit yatipcta jupanacajj perkatpacha cunanacampisa liwt'anipjjatapa, cunjämtejj Tebes marcan mä warmejj Jerobaal chachan Abimelec sat yokaparu perkatpacha mä molino kala antutanisin jiwaycän ucjja? ¿Cunataraqui sinti perka jak'aru maqhatapjjtasti? —sasa. Ucapachasti qhitatajj saraquïnwa: —Nanacampi nuwasiri mistunipcän uca soldadonacasti nanacarojj atipañwa munapjjetänjja, ucampisa nanacajj marca mantañcamaw jupanacarojj cuttayapjjaracta. Ucapachaw cawquïrinacatejj flechanacanïqui ucanacajj perkatpach juma jach'a reyin soldadonacam contrajj flechanacap antutanipjje, ucatwa mä kawcha oficialanacajj jiwarapjje, jupanac chicasti hitita Uriasas jiwaraquiwa —sasa. Ucatwa Davidajj qhitatarojj saraquïna: —Jichhajj Joab chacharojj saraquim jan acanac toketjja sinti llaquispati, guerranjja ucanacajj lurasipuniraquiwa. Ucampisa marcarojj wali ch'amampi nuwantaracpan k'ala t'unjañcama. Jumasti saram juc'ampi ch'amañcht'araquim —sasa. Uriasan warmipasti, chachapan jiwatap yatisinjja lutt'asiraquïnwa; ucampisa lutt'asiña urunacap phokhasjjepansti Davidajj palacioparuw catokjjäna, warmipäñapataqui, jupasti mä yokall wawa wawachasiraquïna. Ucampis Davidan luratanacapajj Tatitutaquejj janiw asquïcänti. Davidasti ucatjja qhitaraquïnwa, qhitïtaynas uca warmejja uca yatjjatanipjjañapataqui; ucatsti yatiyjjapjjaraquïnwa uca warmejj Betsabé sat sutinïtapa, Eliam jaken phuchapa, uqhamaraqui hitita Urías sat jaken warmiparaqui. Uqhamasti Davidajj mayni jakenac qhitaraquïna uca warmi irptanipjjañapataqui, uca warmimpisti iquintaraquïnwa; uca khepatsti warmejj utaparuw cuttawayjjaraquïna. Uca warmisti ucapachaquiraquiw k'omachasiscatayna phajjsi wilapatjja. Warmisti usur jakeptaraquïnwa; uqham usurëjjasinwa Davidaru yatiyäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Reyes 3:16-28

Qhä urunacanjja reyin ucarojj jutapjjänwa pä jan wali sarnakeri warminaca. Cunapachatï reyin nayrakatapancapcäna ucqhajja, jupanacatjja maynïrejj sänwa: —¡Ay jach'a rey! Aca warmimpi nayampisti mä pachpa utanacwa jacasipjjta, ucatsti nayaw nayrakata wawanïta jupampi jaccasina. Quimsüru nayan wawanïtajjata sarakatarusti, uqhamaraquiw aca warmejj wawachasiraquïna. Nanacasti pani chicaquïpjjayätwa, janiw utanjja yakha jakejj nanacamp chicajj utjcänti; nanac paniquipunïpjjäyätwa. Ucampis mä arumawa aca warmina wawapajja jiwjjäna, jupajj wawapar icjjatasitap laycu. Ucapachcamasti jakenacajja sacrificionaca loktasipcänwa, yakha diosanacar loktaña alto kollu patanacana, ucqhacamajj janiw luratäcänti Tatitutaqui mä templo uca laycu. Ucatsti jupajj chica arumaruwa sartasïna, uccañcamasti nayajj iquiscäyätwa, ucatsti jac'ajjata wawajjaru apakasinjja jupampi chicaw iquintayasi, naya jac'arusti jiwat wawaparaqui iccatayitu. Wali alwatasti wawajjar ñunt'ayasï sista ucqhajja, wawajj jiwataquëjjänwa. Ucatsti uru khanan uñjasinjja, amuyasïyätwa uca wawajj nayajj jan wawachascta uca wawätapa. Maynïr warmisti saraquïnwa: —Janiwa, nayan wawajjasti jacasqui ucawa, jumansti jiwatäquis ucawa, sasa. Ucatsti nayrïri warmejj ucjjarojj sänwa: —Janiwa uqhamäquiti, jiwatäqui ucawa juman wawamajja, nayan wawajjasti jacasqui ucaraquiwa —sasa. Uqhamawa reyin nayrakatapana parlasipcäna. Ucatsti reyejj lup'iñaruwa uchasïna aqham sasa: “Aca warmisti siwa jacasquiri wawajj jupancatapa, ucatsti jiwat wawajj maynincatapa; ¡ucampis maynejj uca pachparaquiw saraqui!” sasa. Ucatsti sänwa: —¡Mä espada aptanirapipjjeta! —sasa. Ucatjja espadjja reyin ucar apapcäna ucqhajja reyejj sänwa: —Jacasquiri wawaru payar qharjapjjam, ucatsti sapakat mayniru chicatcama churapjjam —sasa. Ucatsti jacasquir wawan taycapasti walipuniw wawapatjama llaquisiña kalltatayna, ucatsti reyirojj achict'asïnwa aqham sasa: —¡Ay jach'a rey! ¡Janiquiy aca wawarojj jiwayamti! ¡Aca warmiruqui wawjja churjjam! —sasa. Ucampis maynïr warmisti sänwa: —Jan nayataquïcpansa, ni jumataquïcpansa. ¡Payar qharjpan! —sasa. Ucjjarusti reyejj arsünwa aqham sasa: —Jacasquir wawjja qhaya warmiru churjjapjjam. Jan wawar jiwayapjjamti, jupawa chekpacha taycapajja uca laycu —sasa. Reyina uqham chekaparu uñjäwipjja take Israel marcpachawa yatipjjäna, ucatsti juparojj asquimpiwa uñjapjjäna, jupanacajj ajjsarapjjänwa Diosajj uca yatiñ cancaña churatapata chekaparu apnakañataqui uca laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Reyes 2:23-24

Ucatsti Eliseojj ucqhatjja Betelaruw sarjjäna, cunapachatï thaquinjama maqhatascäna ucqhajja, mä tama waynanacawa marcata mistunisina jupat sawcasiña kalltapjjäna. Jupanacasti arnakapjjänwa: “¡Maqhatanim p'ek k'ara! ¡Maqhatanim p'ek k'ara!” sasa. Eliseosti jupanacar uñtasinjja, maldicïnwa Tatitun sutiparu. Ucat ucspachawa pä osojja ch'umit mistunisina jisc'a jisc'a tucjäna jupanacat pusi tunca payaniru.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Job 14:1-2

Mä warmita yurir jaken jacäwipajj mä kawkha urunacataquiquiwa, t'akhesiñanacampi phokhantata. Ucampisa jakejj jiwjjasinjja jan mayampitaquiw chhaktawayjje, ¿jiwjjasinsti cawquiruraqui sarjjpachasti? Jach'a kotan umapasa wañsuwayjjaquispawa, jawiranacas wañantawayjjaquispawa, ucampisa alajjpachanacan utjañapcamasti, jakejj janiw imäwipatjja sartcaniti; janiw samcapatjja uñatatcaniti. Walïspawa nayaru jiwañan munañaparu imantjjañamajja colerasiñaman pasañapcama, ¡ucatsti nayat amtasiñamataquejja mä uru amtasiraquisma! ¿Mä jakesti jiwjjasinjja wasitat jactanjjaspati? Nayasti kawkhaya waquischispa uqhacamaw suyt'irista, t'akhesiñajjan tucusiña puriniñapcama. Jumatejj jawsitasmajja, nayajj jaysaraquirismawa; munasiñampiw uñtanitasmajja, jumajjay nayaru uscuschistajja uca laycu. Jichhajj sapa chellktäwejjwa uñch'uquistajja, ucapachasti janiw juchanacajj-jja amuycasmati; pantjasitanacajjsa armanucjjasmawa, ñankha luratanacajjatsa k'omachjjaraquitasmawa. “Jach'a kollunacas allthaptasin tucusiriquiwa, karkanacas yakha chekaru jittayataraquiwa. Cunjämatejj umajj kalarojj merk'sojja, jallusa oraken lak'anacapjja apasjjaraquejja, uqhamaw jumajj nayan suyt'añajj-jja apasjjtajja. Cunjämatejj mä pankarajj pankart'i, ucatsti wañsuwayjjaquiraqui uqhamawa; ch'iwir uñtata pasiriquiraquiwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 58:3

Ñankha luririnacajj taycan puracapatpach aynacht'apjje; c'arinacasti janïr yurcasaw pantjasipjje,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 73:21-22

Cunapachatejj chuymajjajj c'allc'uscäna, ajayojjajj t'akhesiyquïtän ucapachajja, nayajj jan amuyt'asir jalta chuyma jakëyätwa; nayrakatamansti uywar uñtatäyätwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 139:13-14

Jumaw nayarojj irnokasista, taycajjan puracapan utjayasista. Jumaruw yuspagarsma, muspharcañpun nayataquejj lurtajja, ¡ucsti sumpun yatista!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 4:7

Take cunat sipansa nayrakatajj, yatiñ cancaña, suma sarnakaña jicjjatam.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Eclesiastés 1:2-3

Aca oraken wali irnakasinjja, ¿cuna ascsa jakesti jicjjati?

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 53:1

¿Qhitirac ist'atasarusti iyawsani? ¿Qhitirurac Tatitusti ch'amapjja uñacht'ayataynasti?

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lamentaciones 3:32-33

T'akhesiycchi ucasa, jupajj qhuyapt'ayasiraquiwa, munasiñapajj sinti jach'ätap laycu. Jupasti janiw t'akhesiyañjja muncapuniraquiti, janiraquiw jakerusa t'akhesiyañ munquiti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 9:24

“Pakallko tunca semananacaw pasañapa marcamjjaru, uqhamaraqui kollana marcamjjarusa, uqhamat ñankha luräwiru, juchampiru tucjañataqui, ñankha luräwinacatjja pampachäwi jicjjatañataqui, ucatsti cunatejj chekapäqui uca wiñayataqui utt'ayañataqui, uqhamat unañchäwi uñjcta, uqhamaraqui profecía arunac ist'cta ucanacajj phokhasiñapataqui, ucjjarusti cawquïritejj kollanäqui ucajja Diosar catuyatäjjañapcama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Amós 5:18-20

¡Ay cunaquïcani Tatitun urupan puriniñap munapqui ucanacataquejja! ¿Yatipjjtati cunjämäcanitï uca urojj jumanacataqui ucjja? Uca urojj ch'amacäniwa, janiw khanäcaniti. Cunjämatejj mä jakejj leonan nayrakatapat jaltcasajj mä osompi jalthapejja, uqhamäniwa, jan ucajj, maynejj utaparu mantasina perkaru catt'asi, ucatsti juparojj mayac catarejj achji, uqhamäniwa. Suma k'oma Israel marcajja liwisjjewa; jan mayamp sartquiriw liwisiwayi, quipca orakepjjaru liwitattataw khepari, janiw qhiti waytiris utjquiti. Jïsa, Tatitun urupajj ch'amacäniwa, janiw khanäcaniti; lajja ch'amacapunïniwa, janiw acch'a khanas utjcaniti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 16:19-31

“Mä kamir jakew utjäna, ucasti wali suma lliphipquir isimpiw isthapisirïna, sapüruraquiw jach'a mank'añanaca waquichirïna, jach'a cancañampi. Ucat uca kamir jakejj jupar jawsasin säna: ‘¿Cunjämas jumat parlapquitu ucajja? Apnakatamat jacthapita catuyjjeta, janiw juc'amp yänacajj apnakericjjätati’ sasa. Utjaraquïnwa limosna mayjasir mä pobre jakejja Lázaro sata, ucasti llejjti usun tucjatänwa. Jupasti sapüruw kamirin utap puncupan kont'asirïna. Aca pobresti kamirin mesapat jalaktirinacampiw sist'asiñ munäna; anunacaw jutasin llejjtinacapjja jallk'apjjerïna. Mä uruw uca pobre jakejj jiwjjäna, ucatsti angelanacaw juparojj paraisor apjjapjjäna, Abrahamampïñapataqui. Kamir jakejj jiwjjaraquïnwa, juparusti imantjjapjjaraquïnwa. “Kamiristi cawqharutejj jiwatanacajj sarapqui ucqhan uñatatasïna, ucatsti jayatpachwa Abrahamar uñjäna, uqhamarac Lazarorusa jupamp chicäsquiri. Ucatwa jach'at art'äna: ‘Abraham awqui, nayat qhuyapt'ayasita, Lazaroruy qhitanita luc'anapamp umar juricht'asin lajjrajj chhujt'ayañapataqui, aca ninansti nayajj walwa t'akhesiscta’ sasa. Abrahamasti juparojj sänwa: ‘Wawa, amtasim cunjäms jacañamanjj wali sum jacäyätajj uca. Lazaron jacäwipasti jan walipunïnwa. Jichhasti acanjja jupajj cusisiñ catoke, jumasti t'akhestawa. Uqhamarusa mä jach'a mic'aya mankhew utji nanacampi, jumanacampi jaljasa. Uqhamasti qhitinacatï acat ucscataru maqhatañ munapjje ucanacajj janiw maqhatancaspati, ni ucscatatsa acscatarus maqhatanipcaspati’ sasa. “Ucapachasti kamir jakejj sänwa: ‘Uqhamajj achict'assmaw Abraham awquejja Lazaroruy awquejjan utaparu qhitarapita. Ucansti pheska jilajjaw utjasqui, ucanacar parlaniñapataqui, uqhamat jan aca t'akhesiñaru jupanacajj jutapjjañapataqui’ sasa. Ucampis Abrahamajj juparojj sänwa: ‘Jupanacanjja utjiwa Moisesan, uqhamaraqui profetanacan kellkatanacapajja; ucanacar ist'apjjpan’ sasa. Ucatwa yänaca apnakerejj amuyt'asïna: ‘¿Jichhajj camacht'araquï? Patronajjajj lurañajj-jja apakasjjaraquitanisä, janiw ch'amajj utjquituti yap lurañataquejja, limosna mayiñsa p'enkasiractwa. Kamirejj ucjjarojj sänwa: ‘Jïsa, Abraham awqui, ucampis maynitejj jiwatanac taypit jupanacar sarani ucqhajja, arrepientisipjjaniwa.’ Abrahamasti saraquïnwa: ‘Janitejj Moisesampiru profetanacampirojj ist'añ munapcchejja, janiraquiw iyawsapcaniti, jiwatanacat maynejj jacatatcchini ucasa’ ” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 3:16-18

“Diosajj acapachar wal munatap laycuw mä sapa Yokapar qhitani, take qhitinacatejj jupar iyawsapqui ucanacajj jan chhakañapataqui, jan ucasti wiñay jacañanïñapataqui. Diosajj janiw Yokapjja acapachar juchañchañataqui qhitanquiti, jan ucasti acapachajj jupa toke khespitäñapataquiw qhitani. Qhititejj Diosan Yokapar iyawsqui ucajja, janiw juchañchatäquiti, ucampis qhititejj jan iyawsqui ucajj niyaw juchañchatäjje, Diosan mä sapa Yokapar jan iyawsatap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 17:26

“Jupasti mä sapa jaketacracwa take cast jakenacsa mirtayi take acapachan utjañapataqui. Jupan munañaparaquiw jakenacan kawkha maranaca acapachan utjañapasa, uqhamarac cawqhacam jacañapasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 9:11-13

Janïra jupanac nasquipanwa, janiraqui walsa jan walsa lurcän ucapachaw Diosajj Rebecarojj aqham säna: “Jilïri wawamajja sullca wawaman sirviripäniwa” sasa. Acasti cunatejj kellkatäqui ucampejj phokhasiraquiwa: “Wal munäyät Jacoborojja, ucampis uñisïyätwa Esaurojja” satampi. Uqhamatwa Diosan munañaparjam ajllisiñajj phokhasjje jupan amtataparjama, qhitinacarutejj jawsqui ucanacan luratanacap jan yäkasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 11:33-36

¡Cunja sumas Diosan yatiñ cancañapajja, munañapasa, amuyt'apasa! Janiw jupan amtäwinacapjja khanañchcsnati, ni jupan thaquipsa amuyt'caracsnati. “Uqhamajj, ¿qhitirac Diosan amuyañapsti amuyt'isti? Jan ucajj, ¿qhitich jupar yatichi? Jan ucajj, ¿qhitich Tatitur nayrakat churi ucat pago catokañataqui? Take cunasa Diosat juti, jupan lurataraquiwa, jupataquiraquiwa. Uqhamajj Diosajj wiñayataqui jach'achatäpan. Uqhamäpan.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 2:9

Ucampis uca Diosan amtäwipajja Kellkatanacarjamäscaraquiwa: “Jupar munirinacataquejja Diosajj jan qhitin uñjata, jan qhitin ist'ata, jan qhitin amtat yänacwa waquichi.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 15:29

Mä toketjja yakhepanacajj jiwatanacataquiw bautisasipjje. ¿Cunataraqui uc lurapjjesti? Jiwatanacajj jan jactcchini ucqhasti ¿cunataraqui jiwatanacatac bautisasipjjesti?

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 3:28

Jupancjjasinjja janiw utjcjjeti judiosa, griegosa, esclavosa, libresa, chachasa ni warmisa. Cristo Jesusar mayachatäjjasinsti take jumanacajj mayaquëjjapjjtawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Efesios 1:4

Diosajj Cristotaquiw ajllisistu janïra aca orakejj utjcän ucqhatpacha, k'omachata, jan cuna juchani jupan nayrakatapancañasataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Filipenses 3:8-9

Ucat juc'ampis, take cunatejj nayan utjquitu ucanacsti chhakatäcaspas uqhamwa amuyta, Cristo Tatitojjar uñt'añajj mä jach'a asquïtap laycu. Cristo laycuw take cunsa apanucta. Take cunsa mä jan cunatac sirvir t'unäcaspas uqhamwa uñjta Cristor jicjjatañ laycu. Jupampi chict'ata jicjjatasiñajjataquiraquiwa Diosampi catokatäta, janiw leyerjam cheka sarnakatajj laycuti, jan ucasti Cristor iyawsatajj laycuwa, Diosajj catokewa qhitinacatejj iyawsapqui ucanacarojja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Colosenses 1:19-20

Diosajj munaraquïnwa jupajj cunäquitejj ucajj Criston uñstañapa. qhitinacatejj Colosas marcan jicjjatasipctas ucanacaru. Jumanacasti take chuymaw Diosancapjjta, Jesucristorus iyawsapjjaracta. Jiwasan Dios awquisay jumanacarojj bendispan, sumancañaps churaracpan Ucatsti munaraquïnwa aca orakpachpana Cristo toke sumancañajj utjañapa, take aca orakpachanquirinacampi, alajjpachanquirinacampisa, sumancthapiñapa Criston crusan jiwäwip toke.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Tesalonicenses 5:3

Cunapachatejj jakejj aqham siscani: “Take cunas sumaquïsquiwa, janiw cunas pascaniti” sasa, ucqhawa acatjamata jupanacjjaru t'unjäwejj jutani, cunjämtejj mä usur warmerojj parto usojj catuntqui uqhama; ucatjja janiw jaltapcaniti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Timoteo 3:16

Janiw Diosar arcäwisana imantatäqui ucatjja payachasiñajj utjquiti, ucasti wali jach'awa: Diosajj jaker tucusaw uñstawayi; jupajj Ajayunsa asquit khanañchataraquiwa, angelanacansa uñjataraquiwa. Marcanacarojj yatiyatawa, aca orakpachanjja iyawsataraqui, alajjpachansa catokataraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Timoteo 2:15

Cunäquipansa, mä suma irnakerjama Diosan nayrakataparu uñstam, jan cunatsa p'enkasiñani, chekaparu Tatitun arunacap parlasinaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Tito 1:10-11

Ucampis waljaniw sayt'irinacajj utjapjje, judionacat yämasa juc'ampiwa, ucanacasti jan walinac parlapjje ucat jakenacar sallkjapjje. Ucanacarojj amuct'ayañaw waquisi. Familiapachanacwa mayjt'ayapjje, cunatejj jan walïqui ucanac yatichasina, jan wali chuymampi kollke jicjjatasiñ laycuqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Santiago 2:10

Mä jaketejj Diosan take leyipar phokchejja ucat mä juc'ac pantjchi ucqhajja, juchaniwa takpach leyitjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 2:9

Ucampis jumanacajj ajllit jakenacäpjjtawa, reyir sirviri tucuyat sacerdotenacäpjjaractawa; mä k'oma marcäpjjtawa; Diosan ajllisit marcapäpjjaractawa. Acasti lurasiwa, jumanacajj Diosan muspharcañ luräwinacap yatiyapjjañamataqui. Uca Diosaraquiw jumanacarojj ch'amacat irpsusinjjapjjtam, suma muspharcañ khanapar mantjjapjjañamataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 1:8

Jiwasatejj sañäni: “Janiw juchanïcti” sasa, ucapachajj jiwas pachpaw c'arintastan, janiraquiw jiwasan cheka luräwejj utjquiti;

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 3:5

Qhitinacatejj atipjcani ucanacajj jank'ot ist'atäpjjaniwa, janiraquiw sutinacapsa jacañ librotjja apanuccäti, jan ucasti Awquejjan nayrakatapan, uqhamarac angelanac nayrakatanwa jupanacarojj uñt'asjjäjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 20:11-15

Ucatsti mä jach'a jank'o trono uñjaracta, uqhamarac ucan kont'atäcäna ucsa. Jupa nayrakatansti alajjpachas acapachas tucusjjänwa, janiraquiw cuna chekas jupanacataqui utjcjjänti. Jiwatanacarusti jisc'arus jach'arus jupan nayrakatapan sayt'ata uñjta. Libronacasti jist'aratänwa, uqhamarac yakha librosa. Uca librosti jacañ libro satawa. Jiwatanacasti luräwinacaparjam uñjatäpjjänwa, cunjämtï uca libronacan kellkatäcänsa uqhamaru. Lamar kotasti jupan ucan jiwirinacwa catuyjjäna. Jiwañasa, jiwatanac catjjäscän ucasa, kawkhatï jupan utjcäna ucjpachwa catuyjjaraquïna. Take maynisa luräwinacaparjama taripatäpjjaraquïnwa. Jiwañasa jiwirinacan utjäwipasa nina kotaru jakontatäjjänwa. Aca nina kotasti payïri jiwawa. Ucar jakontatäpjjaraquïnwa qhitinacatï jacañ libron jan kellkatäpcäns ucanacajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 21:4

Diosajj take jachanacapwa nayranacapatjja picharani, janiraquiw jiwañas, jachañas utjcjjaniti, warariñasa ni usuyasiñasa. Take cunanacatï nayrajj utjcän ucanacajj tucusjjewa” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 22:18-19

Take qhitinacatejj aca libron kellkatäquis uca Diosan arupa ist'irinacarojj nayajj sistwa: Qhititejj aca libron kellkatäquis uca arunacar yapjjatanejja, Diosajj juparojj cuna mutuyäwittï parlqui ucjja yapt'araquiniwa. Qhititejj apakani aca libron kellkatäquis uca Diosan arunacapatjja, Diosajj juparojj jacañ librot apsuraquiniwa, uqhamarac marcapatsa. Ucanacasti aca libron kellkatawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña

Diosar mayisiña

Tata Diosax, wali yatiñanïtawa, taqpach arsutamax chiqawa, amuyutamax askiwa, arupamax cheqapasa chiqapawa. Tatay, wali kusisitaw juman ukar mana p’inqakus saraskatayna, arsutapat juman luräwimpi kusisitaw yuspärawayta. Bibliata wali respetompi, wali amuyumpi, wali llamp’u chuymampi liyiñataki yanapt’ita. Ajayu Ch’uwa, amuyunakaxa ch’in uñjaspa, kunatï yatichistani uk sum amuyayañatak yanapt’ita. Llamp’u chuyumpi juman ukar jak’achasitä, sapa versiculo liyiskatayna sum amuyañataki, yatiña quräwimpi. Tatay, chuymankiruw k’uñi k’añas utjkipan, juman nayraqatanak usk’uchita, imillitaq qillqatawa: “¿Nayran arupax nina pachjama, qala p’akiski ukhama?” Wali jatun iyawsa quräwimpi, jan walt’äwinakan uñjasisaxa, juman arsutamaw yanapt’itani. Tatay Jesús, juman arsuta sum ist’añataki, sum amuyañataki, ñawinaksa, jinchunaksa kichariwayita. Juman thaqtaña munayampi chuymankiruw k’uchipuyita, juman arsutamaw chuymankiruw mantañapataki. Cheqapuniw juman arsutamax nayatakix jakaña, kusisiña, samaraña, kusisiñawa. Jumanaw yatichiritay, jumanakakistuwa ist’apxä. Jesucristojan sutipan. Amén!
Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka