Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Éxodo 32:6 - Qullan Arunaca

Ucat khepa arumarjisti sartasinjja sacrificionac nact'ayasinwa loktapjjäna sumancthapiñataqui. Ucatsti jakenacajj wal mank'apjjäna, umapjjäna; uqhamarac wali cusisipjjaraquïna.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Ucat khepa arumarjisti sartasinjja sacrificionac nact'ayasinwa loktapjjäna sumancthapiñataqui. Ucatsti jakenacajj wal mank'apjjäna, umapjjäna; uqhamarac wali cusisipjjaraquïna.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Qhipürusti, taqiniw willjtat sartasipxäna ukatsti altar patxan sumankthapiñ wilañchanaka, waxt'anaka luqtapxäna. Uka qhipatsti markax manq'añataki umañatakiw qunt'asïna; ukatsti thuqhupxarakïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta



Éxodo 32:6
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucat Aaronasti uqham uñjasinjja uca vaca kallur uñtasit yakha dios nayrakatarusti mä altarwa lurt'äna, ucatsti jach'at art'äna: —¡Arumanthisti fiesta lurañäni Tatitur jach'añchasina! —sasa.


Prenda jaytat isinacjjaru wincjjatasaw altaranacan yakha diosanacar yupaychasa mank'apjje; multanacat vino apsusasti diosanacapan utaparuw uca umirejj sarapjje.


Fiestanacamjja jiwatanacat jachañaruw tucuyäjja, k'ochutanacamasti, imäwi llaquinacaruraquiw tucuyäjja; llaqui isimpiraquiw ist'ayäjja, ñic'utanacapsti llaquisiñatsa mururasipjjaraquiniwa. Jachapjjaraquiniwa mä sapa yokall wawapas jiwatäcaspa uqhama, take cunaw c'allc'u tucunejja.


Uca warminacasti diosanacapar sacrificionac loktapcän ucaruw jupanacarojj jawsapjjäna, ucatsti israelitanacajj mank'anacapatwa mank'apjjäna, uqhamaraquiw moabitanacan diosanacaparusa yupaychapjjäna.


Ucatpï jilatanaca, jumanacajj janipun yakha diosanacar yupaychapjjañamäquitejja, cunjämatï jupanacat mä kawkhanejj lurapjjäna uqhama, cunjämatejj Kellkatan sejja: “Jakenacajj mank'añataqui umañataquiw konurapjjäna, ucatsti fiesta lurañataquiraquiw sayt'asipjjäna” sasa.


Aca oraken jaquirinacasti wali cusisipjjani uca testigonacan jiwapjjatanacapatjja. Cusisiñatsa jupanaccamaraquiw cunanacsa wajjt'asipjjani, aca pani Diosan parlirinacapasti jakenacataquejj jan walïnwa uca laycu.