Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 32:5 - Qullan Arunaca

5 Ucat Aaronasti uqham uñjasinjja uca vaca kallur uñtasit yakha dios nayrakatarusti mä altarwa lurt'äna, ucatsti jach'at art'äna: —¡Arumanthisti fiesta lurañäni Tatitur jach'añchasina! —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

5 Ucat Aaronasti uqham uñjasinjja uca vaca kallur uñtasit yakha dios nayrakatarusti mä altarwa lurt'äna, ucatsti jach'at art'äna: —¡Arumanthisti fiesta lurañäni Tatitur jach'añchasina! —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

5 Aaronasti uk uñjasinxa, vaca qallur uñtat ídolo nayraqatarux mä altar luräna, ukatsti jach'at markar sarakïna: —¡Arumanthix Tatitur jach'añchañatakiw phunchhäwi lurañäni! —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 32:5
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uca cartanacansti sänwa: “Yatiyapjjam jakenacan ayunapjjañapataqui, uqhamarac Nabot chacharu jakenacan nayrakataparu kont'ayapjjam.


ucatwa säna: yatiyapjjañapataqui Baal diosataqui jach'a fiesta lurayaña, ucasti uqhamawa lurasïna.


Ucatjja Urías sacerdotejj mä altarwa lurayäna Acaz reyejj Damasco marcata plano apayancäna, take ucar phokhata lurasina, ucatjja tuct'ayatänwa cunapachatï Acaz reyejj Damasco marcata cutt'aniñapäqui ucataqui.


Ucatsti amtapjjänwa jawsayaña take Israelpacharu, Beer-seba ucqhat kalltasina Dan ucawjcama, Jerusalén marcarcama sarapjjañapataqui Israelan Tatit Diosaru Pascua fiestachañataqui. Nayrasti janiw walja jakenacampi fiestachapjjerïcänti, cunjämatï kellkatäcäna uqhamaru uca laycu.


Ucat Moisesajj saraquïnwa: —Nanacajj sarjjapjjäwa jisc'a wawanacajjampi, chuyman awquinacampi, yokanacajjampi, phuchanacajjampi, uqhamarac ovejanacajjampi, vacanacajjampi uqhama, acasti nanacataquejj Tatitun mä jach'a fiestapäniwa.


Jumanacasti aca urjja amtasipjjapunïtawa. Ucampis Tatitur jach'ar aptañampiw aca fiestjja lurapjjäta, acasti mä leyi churatawa uca laycusti wawanacaman, wawanacapaw wiñaya amtani.


Ucat Moisesajj mä altara waquicht'asinsti “Tatituw nayan wiphalajjajja” sasaw sutichäna.


Aaronasti uca kori aretenac catokasinjja ninampiw umatatayäna, ucatsti mä vaca kallur uñtatwa lursüna. Ucat jakenacajj sapjjänwa: —¡Israel, acawa Egiptota irpsunctam uca diosamajja! —sasa.


Ucat khepa arumarjisti sartasinjja sacrificionac nact'ayasinwa loktapjjäna sumancthapiñataqui. Ucatsti jakenacajj wal mank'apjjäna, umapjjäna; uqhamarac wali cusisipjjaraquïna.


“Efrainasti walja altaranacwa lurarasiraqui, ucanacasti jucha lurañataquiquiwa.


Israel marcajj palacionacwa utachasi, ucampis jupanacar irnokeritjja armasipjjewa. Judá marcajj walja jach'a marcanacwa perkanacampi suma muyuntayasa sayt'ayapjje, ucampis nayajj ucanacjja ninampiw naqhantayä, palacionacapsa k'al naqhantaraquini.”


“Israelitanacarusti aqham saraquim: Acnïri urunacaw Tatitutaqui sata yakhachata urunacajja, jumanacasti uca urunacanwa kollana tantachasïwinaca lurasa tantacht'asipjjäta.


“Uca urusti jumanacajj mä suma kollana tantachasïwi lurapjjäta, janiraquiw uca urojj ni cuna casta irnakañsa lurapjjätati. Aca leyisti jumanacataquejj wiñayataquiwa, awquinacamataqui, uqhamarac wawanacamataquisa; cawqhansaya jacasipcam jumanacajja.


“Take uca urunacasti Tatitutaqui sataraquiwa, jumanacasti uca urunacanjja mä suma kollana tantachasïwinacwa lurapjjäta, uqhamarac uca urunacajj Tatituruw ofrendanac nact'ayasin loktapjjaraquïta, takpach naqhata ofrendanaca, granonacata ofrendanaca, uqhamarac sacrificionaca, vinota ofrendanaca; cunjämarutejj sapa uru waquiscani uqhamarjama.


“Acanacaraquiwa kollana urunacajja uqhamat Tatituru yupaychasa kollana tantachasïwinac lurapjjañamataqui, uca urunacaw jumanacajj tantacht'asipjjaraquïta.


Uqhamajj jilatanaca, Pascua fiestasjja k'oma chuymampi chekpachanrac fiestachañäni, jan levaduran t'ant'äcaspas uqhama. Janiw jucha lurañanacampi fiestachañasäquiti, ucajj nayra merk'e levaduräcaspas uqhamawa.


Saúl reyisti mä toketjja, Tatitutaqui mä altar luraraquïna, uca altarasti jupan nayrakata catuyataraquïnwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka