وكانَ داوُدُ وجميعُ بَني إِسرائيلَ يَرقُصونَ بكُلِّ قِواهُم ويُنشِدونَ على أنغامِ القيثاراتِ والرَّبابِ والدُّفوفِ والجنوكِ والصُّنوجِ.
المزامير 43:4 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فأدخُلَ إلى مذبَحِكَ يا اللهُ، يا إلهَ فرَحي وابتِهاجي، وبالكَنَّارةِ أحمَدَكُ يا اللهُ إلهي. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَآتِي إِلَى مَذْبَحِ ٱللهِ، إِلَى ٱللهِ بَهْجَةِ فَرَحِي، وَأَحْمَدُكَ بِٱلْعُودِ يَا ٱللهُ إِلَهِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فآتي إلَى مَذبَحِ اللهِ، إلَى اللهِ بَهجَةِ فرَحي، وأحمَدُكَ بالعودِ يا اللهُ إلهي. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران فأَدخلُ إلى مَذْبَحِ الله وأبوءُ إلى الله فَهُوَ لي بَهْجَةُ السرور وأحْمَدُكَ اللهُمَّ إلهي بالقيثار. كتاب الحياة فَأُقْبِلَ إِلَى مَذْبَحِ اللهِ، إِلَى اللهِ فَرَحِي وَأُسَبِّحُكَ بِالعُودِ يَا إِلَهِي. الكتاب الشريف فَأَذْهَبُ إِلَى مَكَانِ عِبَادَةِ اللهِ، إِلَى اللهِ فَرَحِي وَبَهْجَتِي، وَأُسَبِّحُكَ عَلَى الْعُودِ اللّٰهُمَّ يَا إِلَهِي. |
وكانَ داوُدُ وجميعُ بَني إِسرائيلَ يَرقُصونَ بكُلِّ قِواهُم ويُنشِدونَ على أنغامِ القيثاراتِ والرَّبابِ والدُّفوفِ والجنوكِ والصُّنوجِ.
لماذا تَكتَئبـينَ يا نفْسي؟ لماذا تَئِنِّينَ في داخلي؟ إرتَجي اللهَ لأنِّي سأحمَدُهُ بَعدُ، مُخلِّصي هوَ وإلهي.
يا اللهُ، إلهي أنتَ، وإليكَ أُبَكِّرُ، فإليكَ تعطَشُ نفْسي. جسَدي يَتوقُ إليكَ كأرضٍ قاحلةٍ يابسةٍ لا ماءَ فيها.
فرَحا أفرَحُ بالرّبِّ وتبتَهِـجُ نفسي بإلهي. ألبَسَني ثيابَ الخلاصِ وكساني رداءَ العَدلِ، كعريسٍ يَستَحِمُّ بالغارِ أو عروسٍ تـتَزيَّنُ بالحِلْي.
فأُدخِلُ هذا الثُّلثَ في النَّار، وأصهرُهُ صَهْرَ الفِضَّةِ، وأمتحِنُهُ امتحانَ الذَّهبِ. هوَ يدعو باسمي وأنا أستجيـبُ لَه. أنا أقولُ: هوَ شعبـي، وهوَ يقولُ: الرّبُّ إلهي».
بَلْ نَحنُ أيضًا نَفتَخِرُ باللهِ، والفَضْلُ لِرَبّنا يَسوعَ المَسيحِ الذي بِه نِلنا الآنَ هذِهِ المُصالَحَةَ.
ولمّا أخَذَ الكِتابَ، سجَدَ الكائناتُ الحيّةُ الأربعةُ والشّيوخُ الأربعةُ والعِشرونَ لِلحَمَلِ. وكانَ معَ كُلّ واحدٍ مِنهُم قيثارَةٌ وكُؤوسٌ مِنْ ذَهَبٍ مَملوءَةٌ بِالبَخورِ، هِـيَ صَلَواتُ القِدّيسينَ.