ميخا 7:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية لا تشمَتْ بـي يا عَدُوِّي، فإنْ سقطتُ أقومُ. وإن جلَستُ في الظُّلمةِ فالرّبُّ نُورٌ لي. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَا تَشْمَتِي بِي يَا عَدُوَّتِي، إِذَا سَقَطْتُ أَقُومُ. إِذَا جَلَسْتُ فِي ٱلظُّلْمَةِ فَٱلرَّبُّ نُورٌ لِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لا تشمَتي بي يا عَدوَّتي، إذا سقَطتُ أقومُ. إذا جَلَستُ في الظُّلمَةِ فالرَّبُّ نورٌ لي. كتاب الحياة لَا تَشْمَتِي بِي يَا عَدُوَّتِي، لأَنِّي إِنْ سَقَطْتُ أَقُومُ، وَإِنْ جَلَسْتُ فِي الظُّلْمَةِ يَكُونُ الرَّبُّ نُوراً لِي. الكتاب الشريف لَا تَشْمَتِي بِي يَا عَدُوَّتِي، فَمَعَ أَنِّي سَقَطْتُ لَكِنِّي أَقُومُ، مَعَ أَنِّي جَلَسْتُ فِي الظَّلَامِ، لَكِنَّ اللهَ نُورِي. الترجمة العربية المشتركة لا تشمَتْ بـي يا عَدُوِّي، فإنْ سقطتُ أقومُ. وإن جلَستُ في الظُّلمةِ فالرّبُّ نُورٌ لي. |
العَدُوُّ يضطَهِدُني يا ربُّ ويَدُكُّ إلى الأرضِ حياتي. يُسكِنُني في الظُّلُماتِ مِثلَ الموتَى مِنْ قديمٍ،
يا ربُّ لا تَدَعْ أعدائي يَشمَتونَ بـي باطِلا ولا الّذينَ يُبغِضونَني بلا سبَبٍ يَتغامَزونَ بالعينِ عليَّ.
يومٌ واحدٌ في ديارِكَ خَيرٌ لي مِنْ ألفٍ. أختارُ الوقوفَ في عتَبَةِ بَيتِ إلهي على السَّكَنِ في خيامِ الأشرارِ.
فتقولُ للأسرى: أُخرُجوا! وللَّذينَ في الظَّلامِ: إظهَروا! فيأكلونَ في طريقِ عَودَتِهِم ويكونُ في كُلِّ الرَّوابـي طَعامُهُم.
مَنْ مِنكُم يَخافُ الرّبَّ يسمَعُ لصوتِ عبدِهِ. يَسلُكُ في الظَّلامِ ولا ضَوءَ لَه ويتَّكِلُ على اسمِ الرّبِّ إلهِهِ.
مَنَحتَهُمُ ابتِهاجا على ابتِهاجٍ وزِدتَهُم فَرَحا يا ربُّ، كالفَرَحِ في الحصادِ فرَحُهُم أمامَكَ وكابتِهاجِ مَنْ يتَقاسَمونَ الغنيمةَ،
أمَا كانَت إِسرائيلُ أُضحوكَةً عِندَكِ يا مُوآبُ؟ هل وَجَدْتِها بَينَ اللُّصوصِ حتّى تَهُزِّينَ رأسَكِ احتِقارا كلَّما تحَدَّثـتِ عَنها؟
«كم فَرِحْتُم وطَرِبْتُم» يا ناهِبـي شعبـي، وقَفَزتُم كعِجْلَةٍ على العُشبِ أو صَهلْتُم كالخَيلِ.
وبِما أنَّكُم صفَّقتُم بأيديكُم وخبطتُم بأرجلِكُم مِنَ الفرَحِ وشمتُّم بكُلِّ احتقارٍ ومِنْ كُلِّ قلوبِكُم بأرضِ إِسرائيلَ،
كما شَمِتَّ بشعبِ إِسرائيلَ وأرضِهِ المُقفِرةِ، كذلِكَ أفعَلُ بكَ. فتصيرَ مُقفِرا يا جبَلَ سعيرَ، أنتَ وكُلُّ أدومَ، ويعلمُ الجميعُ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ.
هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: بنارِ غَيرتي تكلَّمتُ ضِدَّ سائرِ الأمَمِ وعلى أدومَ كُلِّها الّذينَ شمِتوا بشعبـي واحتقروهُ واتَّخذوا أرضي مُلكا لهُم فنهبوها ودمَّروها،
في ذلِكَ اليومِ أُقيمُ مَسكِنَ داوُدَ المُنهَدِمَ، فأسُدُّ شُقوقَ جُدرانِهِ، وأرحمُهُ وأُعيدُ بِناءَهُ كما كانَ في الأيّامِ القديمةِ،
كانَ علَيكُم أَنْ لا تنظروا بمُباهاةٍ إلى إخوتِكُم في يومِ بليَّتهِم، أو تشمَتوا ببَني يَهوذا في يومِ إبادتِهِم، أو تُقهقِهوا علَيهِم في يومِ ضيقِهِم.
تلَوّي يا بِنتَ صِهيَونَ وتوجَّعي كالّتي تلِدُ، فالآنَ تخرُجينَ مِنَ المدينةِ، وفي البرِّيَّةِ تسكُنينَ، لتذهبـي إلى بابلَ مِنْ بَعدُ. هُناكَ يُنقِذُكِ الرّبُّ، ومِنْ أيدي الأعداءِ يَفتديكِ.
يرى عدوِّي ما جرى فيَغمُرُهُ البُؤسُ الشَّديدُ. أمَا قالَ لي شامِتا: «إلهُكَ الرّبُّ أينَ هوَ!» فتُحَدِّقُ إليهِ عينايَ كوَحْلٍ يُدَاسُ في الأزقَّةِ.
«في ذلِكَ اليومِ يـبسُطُ الرّبُّ حِمايَتَهُ على سُكَّانِ أُورُشليمَ. فيكونُ الهَزيلُ مِنهُم قويًّا كداوُدَ، ويسيرُ بَيتُ داوُدَ أمامَهُم مِثلَ ملاكِ الرّبِّ، مثلَ اللهِ نفسِهِ.
الشّعْبُ الجالِسُ في الظّلامِ رأى نورًا ساطِعًا، والجالِسونَ في أرضِ المَوتِ وَظِلالِهِ أشرَقَ علَيهِمِ النّورُ».
الحقّ الحقّ أقولُ لكُم: ستَبكونَ وتَندُبونَ، وأمّا العالَمُ فسَيَفرَحُ. ستَحزَنونَ، ولكِنّ حُزنَكُم يَصيرُ فرَحًا.
وعادَ يَسوعُ إلى مُخاطَبَتِهِم، فقالَ لهُم: «أنا نُورُ العالَمِ. مَنْ يَتبَعْني لا يمشي في الظّلامِ، بل يكونُ لَه نُورُ الحياةِ».
لِتفتَحَ عُيونَهُم فيَرجِعوا مِنَ الظّلامِ إلى النّورِ، ومِنْ سُلطانِ الشّيطانِ إلى اللهِ، فينالوا بإيمانِهِم بـي غُفرانَ خطاياهُم وميراثًا معَ القدّيسينَ.
واللهُ الذي قالَ: «ليُشرِقْ مِنَ الظّلمَةِ النّورُ» هوَ الذي أضاءَ نورُهُ في قُلوبِنا لِتُشرِقَ مَعرِفَةُ مَجدِ اللهِ، ذلِكَ المَجدِ الذي على وَجهِ يَسوعَ المَسيحِ.
والمدينةُ لا تَحتاجُ إلى نُورِ الشّمسِ والقَمرِ، لأنّ مَجدَ اللهِ يُنيرُها والحَمَلَ هوَ مِصباحُها.
لا ليلَ هُناكَ، فلا يَحتاجونَ إلى ضَوءِ مِصباحٍ أو شَمسٍ، لأنّ الرّبّ الإلهَ يكونُ نُورَهُم، وهُم سيَملِكونَ إلى أبَدِ الدّهورِ.