الرؤيا 21:23 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية23 والمدينةُ لا تَحتاجُ إلى نُورِ الشّمسِ والقَمرِ، لأنّ مَجدَ اللهِ يُنيرُها والحَمَلَ هوَ مِصباحُها. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس23 وَٱلْمَدِينَةُ لَا تَحْتَاجُ إِلَى ٱلشَّمْسِ وَلَا إِلَى ٱلْقَمَرِ لِيُضِيئَا فِيهَا، لِأَنَّ مَجْدَ ٱللهِ قَدْ أَنَارَهَا، وَٱلْخَرُوفُ سِرَاجُهَا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)23 والمدينةُ لا تحتاجُ إلَى الشَّمسِ ولا إلَى القَمَرِ ليُضيئا فيها، لأنَّ مَجدَ اللهِ قد أنارَها، والخَروفُ سِراجُها. انظر الفصلكتاب الحياة23 وَلَمْ تَكُنِ الْمَدِينَةُ فِي حَاجَةٍ إِلَى نُورِ الشَّمْسِ أَوِ الْقَمَرِ، لأَنَّ مَجْدَ اللهِ يُنِيرُهَا، وَالْحَمَلَ مِصْبَاحُهَا. انظر الفصلالكتاب الشريف23 وَهِيَ لَا تَحْتَاجُ إِلَى نُورِ الشَّمْسِ أَوِ الْقَمَرِ، لِأَنَّ جَلَالَ اللهِ يُنَوِّرُهَا وَالْحَمَلَ هُوَ مِصْبَاحُهَا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح23 ولا حاجةَ في المَدينةِ إلى نُورِ الشَّمسِ أوِ القَمَرِ، فبَهاءُ اللهِ نورٌ لها، والذِّبحُ العَظيمُ مِصباحُها المُنيرُ. انظر الفصل |