耶利米書 9:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主說:我要使耶路撒冷荒廢, 成為野狗的窩; 我要使猶大各城鎮荒涼, 再沒有人居住。 Más versiones當代譯本 耶和華說:「我要使耶路撒冷淪為廢墟, 成為豺狼出沒之地; 我要使猶大的城邑荒涼, 不見人煙。」 新譯本 “我要使耶路撒冷變成亂堆, 成為野狗的巢穴; 我要使猶大的城市荒涼, 無人居住。” 新標點和合本 上帝版 我必使耶路撒冷變為亂堆,為野狗的住處, 也必使猶大的城邑變為荒場,無人居住。 新標點和合本 神版 我必使耶路撒冷變為亂堆,為野狗的住處, 也必使猶大的城邑變為荒場,無人居住。 和合本修訂版 我必使耶路撒冷成為廢墟,為野狗的住處, 也必使猶大的城鎮荒廢,無人居住。 北京官話譯本 誰是智慧人、誰必明曉這事、誰蒙主曉諭、誰必宣告國為何滅亡、地為何燒燬成如沙漠無人來往。 |
但是,當我的僕人說預言, 當我差派使者傳報我的計畫, 我使那些計畫和預言都實現。 我告訴耶路撒冷, 人民將再度在那裡居住; 我告訴猶大, 我要重建猶大的城市, 從廢墟中復興它們。