La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




但以理書 1:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝使亞施比拿同情但以理,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

上帝使但以理得到太監長的恩待和同情。

Ver Capítulo

新譯本

於是 神使但以理在太監長面前得著恩惠和同情。

Ver Capítulo

中文標準譯本

神使但以理在太監總管面前蒙恩慈和憐憫。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

上帝使但以理在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

神使但以理在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫。

Ver Capítulo

和合本修訂版

上帝使但以理在太監長眼前蒙恩,得憐憫。

Ver Capítulo
Otras versiones



但以理書 1:9
14 Referencias Cruzadas  

那人又說:「從此以後,你不再叫雅各。你跟上帝和人搏鬥,你都贏了,因此你的名字要改為以色列。」


但是上主與約瑟同在,賜福給他;因此監獄長很喜歡他,


求你饒恕他們一切的過犯,也使仇敵對他們仁慈。


求你垂聽我的禱告,也垂聽所有敬畏你的僕人的禱告。求你幫助我今天順利成功,使皇上向我開恩。」 那段時期,我是皇上的司酒長。


皇帝問我:「你有什麼請求?」 我向天上的上帝禱告,


希該很喜歡她,待她特別好,立刻供給她化妝用品和特殊的食物,又從宮裡選出七個宮女來侍候她,並且給她後宮裡最好的房間。


上帝拯救窮人脫離死亡; 他拯救貧乏人脫離欺壓。


他使窮人有盼望, 叫邪惡的人閉口無言。


他使俘虜他們的人憐憫他們。


要知道上主已選召虔誠人歸屬他; 他必垂聽我的呼求。


行為若蒙上主喜悅, 仇敵也將成為朋友。


可是他又怕王,所以對但以理說:「王已經規定你們的飲食,如果你們不像其他年輕人一樣健康,王會砍了我的頭。」


救他脫離了一切的災難。當他站在埃及王面前的時候,上帝賜給他風度和智慧。埃及王立他為國家的首相和王室的總管。