La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Тимотей 3:4 - Новият завет: съвременен превод

Трябва добре да управлява семейството си и децата му да му се подчиняват с пълно уважение.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

който управлява добре своя си дом, и държи чадата си в послушание с всяка честност;

Ver Capítulo

Ревизиран

който управлява добре своя си дом и държи чадата си в послушание с пълна сериозност;

Ver Capítulo

Верен

който управлява добре своя дом и държи децата си в послушание с пълна сериозност,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Да може да управлява добре своя дом и да държи децата си в послушание и уважение към всички;

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

който управлява добре своя собствен дом и държи децата си в послушание с пълна сериозност

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

да управлява добре къщата си и да има деца послушни със съвършена почтителност;

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Тимотей 3:4
10 Referencias Cruzadas  

Той, както и цялото му семейство, беше набожен и богобоязлив човек. Щедро даваше милостиня на бедните и непрестанно се молеше на Бога.


И както църквата се покорява на Христос, така и жените трябва във всичко да се покоряват на мъжете си.


В заключение, братя и сестри, мислете за нещата, които са добродетелни и заслужават възхвала, които са истински и благородни, праведни, чисти, красиви и достойни за възхищение.


Мъжете дякони трябва да имат само една жена и трябва добре да управляват децата и семействата си.


Презвитерът трябва да бъде безукорен, да има само една съпруга и децата му да са вярващи, а не разпуснати или непокорни.


Учи по-възрастните мъже да бъдат трезвомислещи, почтени, благоразумни, да се държат за истинската вяра, любов и търпение.


Във всичко бъди пример за добри дела, достойни за подражание. Когато поучаваш, бъди искрен и сериозен.