Първо Петрово 5:3 - Новият завет: съвременен превод Не се дръжте като господари с онези, които са ви поверени, а бъдете пример на стадото. Más versionesЦариградски нито като че обладавате наследието Божие, но бивайте пример на стадото. Ревизиран нито като че господарувате над паството, което ви се поверява, а като показвате пример на стадото. Верен нито като че ли сте господари над онези, които са ви поверени, а като сте пример на стадото. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не бъдете господари на поверените ви, а пример за стадото. Библия ревизирано издание нито като че господствате над паството, което ви се поверява, а като показвате пример на стадото. Библия синодално издание (1982 г.) и не като господарувате над причта, а като давате пример на стадото; |
Бъдете внимателни по отношение на себе си и на цялото стадо, което Святият Дух ви е поверил. Бъдете пастири на Божията църква, която той купи със собствената си кръв.
Кой е Аполос и кой е Павел? Те са само служители, чрез които вие повярвахте, и извършиха делото си така, както Бог бе възложил на всеки един.
Не искам да кажа, че се опитваме да контролираме вярата ви, защото в нея вие стоите силни; по-скоро се трудим заедно с вас за вашето щастие.
Ние не проповядваме себе си, а ви учим, че Исус Христос е Господ и че ние сме ваши слуги заради Исус.
Братя и сестри, подражавайте ми и наблюдавайте онези, които живеят, както ние ви дадохме пример.
Вършете онова, което сте научили, получили, чули или видели от мен, и Богът на мира ще бъде с вас.
Не че нямаме правото да поискаме от вас помощ; но ние работихме, за да ви дадем себе си като пример за подражание.
Не позволявай никой да гледа на теб отвисоко само защото си млад, а бъди пример за вярващите с думите си, с поведението си, с любовта, която показваш, с вярата, която имаш, и с чистия си живот.
Във всичко бъди пример за добри дела, достойни за подражание. Когато поучаваш, бъди искрен и сериозен.
Но вие сте избран род, царски свещеници, свят народ, хора, които принадлежат на Бога, за да възвестявате могъщите дела на Онзи, който ви призова от тъмнина в своята чудна светлина.