La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Петрово 1:9 - Новият завет: съвременен превод

защото получавате крайната цел на своята вяра — спасението на душите си.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

като приимате сетнината на вашата вяра, спасението на душата;

Ver Capítulo

Ревизиран

като получавате следствието на вярата си, спасението на душите <си>.

Ver Capítulo

Верен

като получавате следствието на вярата си – спасението на душите.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото достигате крайната награда на вашата вяра – спасението на душите.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

като получавате следствието на вярата си – спасението на душите си.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

като постигате края на вашата вяра – спасението на душите;

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Петрово 1:9
4 Referencias Cruzadas  

Но сега, когато сте освободени от греха и сте роби на Бога, плодовете, които жънете, водят към посвещение на Бога и накрая — до вечен живот.


До последния си ден всички тези хора живяха, вярвайки. Те не получиха обещанията, а само ги зърнаха отдалеч и ги приветстваха. Те открито признаваха, че са само чужденци, които посещават земята.


Изхвърлете всяка морална нечистота и всяко зло, и смирено приемете посятото в сърцата ви Божие слово, което може да ви спаси.


които бяха непокорни в миналото, когато Бог търпеливо чакаше, а Ной строеше своя кораб. Само няколко души, и по-точно осем, влязоха в него и се спасиха през водата.