La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 15:5 - Новият завет: съвременен превод

че се яви на Кифа, а след това на дванадесетте апостола.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

и яви се на Кифа, после на дванадесетте.

Ver Capítulo

Ревизиран

и че се яви на Кифа, после на дванадесетте,

Ver Capítulo

Верен

и че се яви на Кифа, после на дванадесетте,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и че се яви на Кифа, после на дванадесетте;

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

и че се яви на Кифа, после на дванадесетте,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и че се яви на Кифа и след това на единайсетте;

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 15:5
9 Referencias Cruzadas  

След известно време Исус се яви на единадесетте ученика, когато вечеряха. Той им се скара за тяхното неверие и коравосърдечност, защото не бяха повярвали на онези, които го бяха видели възкръснал.


След това доведе Симон при Исус, който го погледна и каза: „Ти си Симон, синът на Йоан. Ще се наричаш Кифа.“ (което в превод означава „Петър“)


но не на всички, а само на предварително избрани от Бога свидетели, тоест на нас, които ядохме и пихме с него, след като бе възкресен от мъртвите.


Имам предвид това, че всеки от вас говори: „Аз принадлежа на Павел“, „Аз принадлежа на Аполос“, „Аз принадлежа на Кифа“ или „Аз принадлежа на Христос“.


Павел, Аполос и Кифа, светът, животът и смъртта, настоящето и бъдещето. Всичко принадлежи на вас,


Нямам ли право да се оженя за вярваща жена както другите апостоли и Господните братя, и Кифа?