Благата вест е за неговия Син, нашия Господ Исус Христос, който като човек произлезе от Давидовия род,
Първо Коринтяни 10:18 - Новият завет: съвременен превод Вижте народа на Израел. Нали тези, които ядат принесеното в жертва, имат общение в олтара? Más versionesЦариградски Гледайте Израиля по плът: тези които ядат жертвите не са ли причастници на жертвеника? Ревизиран Гледайте Израиля по плът; тия, които ядат жертвите, нямат ли общение в олтара? Тогава що? Верен Вижте Израил по плът: тези, които ядат жертвите, нямат ли участие в олтара? Тогава какво? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вижте онези, които са израилтяни по плът: тези, които ядат жертвите, не се ли приобщават към жертвеника? Библия ревизирано издание Вижте Израил по плът: тези, които ядат жертвите, нямат ли общение в жертвеника? Тогава какво? Библия синодално издание (1982 г.) Гледайте Израиля по плът: ония, които ядат жертвите, не са ли съобщници на жертвеника? |
Благата вест е за неговия Син, нашия Господ Исус Христос, който като човек произлезе от Давидовия род,
и на тези, които са обрязани, но същевременно следват вярата, която нашият баща Авраам показа преди да бъде обрязан.
Не знаете ли, че онези, които работят в храма, получават храната си от храма и онези, които служат редовно при олтара, си делят помежду си това, което е принесено в дар?