Първо Коринтяни 10:17 - Новият завет: съвременен превод17 И щом има един хляб, значи всички ние сме едно тяло, защото всички споделяме този един хляб. Ver CapítuloMás versionesЦариградски17 Защото един хляб, едно тяло сме ние мнозината; понеже всинца от единия хляб се причащаваме. Ver CapítuloРевизиран17 тъй като ние, <ако и да> сме мнозина, сме един хляб, едно тяло, понеже всички в единия хляб участвуваме. Ver CapítuloВерен17 Защото ние, многото, сме един хляб, едно тяло, понеже всички в този един хляб участваме. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201317 Понеже хлябът е един, едно тяло сме и ние, многото, защото всички се причастяваме от единия хляб. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание17 Защото ние, ако и да сме мнозина, сме един хляб, едно тяло, понеже всички в единия хляб участваме. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)17 Защото един хляб, едно тяло сме ние многото, понеже всички се причастяваме от един хляб. Ver Capítulo |