Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 10:19 - Новият завет: съвременен превод

19 Не искам да кажа, че храната, принесена в жертва на идоли, значи нещо или че идолите значат нещо.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

19 И тъй, аз що казвам? това ли че идолът е нещо, или че идоложертвеното е нещо? Не.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

19 Казвам ли аз, че идоложертвеното е нещо, или че идолът е нещо? <Не>.

Ver Capítulo Copiar

Верен

19 Казвам ли аз, че идолът е нещо или че идоложертвеното е нещо?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Нима аз казвам, че идолът е нещо или че идолските жертви са нещо?

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

19 Казвам ли аз, че идоложертвеното е нещо или че идолът е нещо? Не.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

19 Какво, прочее, казвам? Това ли, че идолът е нещо, или че идолските жертви са нещо?

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 10:19
10 Referencias Cruzadas  

Виждате и чувате, че не само в Ефес, но и в почти цяла Азия този човек Павел е убедил и променил много хора, като им казва, че боговете, направени от човешка ръка, не са истински богове.


Бог избра това, което светът смята за унизено и презряно, това, което е „нищо“, за да премахне онова, което е „нещо“,


В заключение, скъпи мои, ще ви кажа да бягате от идолопоклонството.


Ако имам дарбата да пророкувам и зная всички Божии тайни, и имам цялото божествено знание и такава вяра, че да премествам планини, но нямам любов в сърцето си, аз съм нищо.


Ето защо, важен е не този, който сее, нито този, който полива, а Бог, който прави посятото да расте.


И така, по въпроса за храната, принесена в жертва на идоли — знаем, че истински идол в света не съществува и че Бог е само един.


Говоря като безумец, но вие ме принудихте. Вие трябваше да ме хвалите, защото по нищо не отстъпвам на онези „велики апостоли“, макар и да съм нищо.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos