Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 9:13 - Новият завет: съвременен превод

13 Не знаете ли, че онези, които работят в храма, получават храната си от храма и онези, които служат редовно при олтара, си делят помежду си това, което е принесено в дар?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 Не знаете ли че които свещенодействуват от светилището се хранят? и които служат на олтара вземат дял от олтаря?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 Не знаете ли, че тия, които свещенодействуват, се хранят от светилището? и че тия, които служат на олтара, вземат дял от олтара?

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 Не знаете ли, че тези, които свещенодействат, се хранят от храма, и че тези, които служат на олтара, имат дял от олтара?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Не знаете ли, че онези, които свещенодействат, се хранят от храма и които служат при жертвеника, получават част от принасяните жертви?

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 Не знаете ли, че тези, които свещенодействат, се хранят от светилището и че тези, които служат на жертвеника, вземат дял от жертвеника?

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Не знаете ли, че, които свещенодействуват, се хранят от светилището, и които служат на олтара, делят си с олтара принесеното?

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 9:13
15 Referencias Cruzadas  

Не знаете ли, че когато служите на някого и му се покорявате, сте негови роби — или роби на греха, което води до смърт, или роби, покоряващи се на Бога, което води до оправдание?


Вижте народа на Израел. Нали тези, които ядат принесеното в жертва, имат общение в олтара?


Нима не знаете, че всички състезатели на стадиона бягат, но само един получава наградата? Бягайте така, че вие да я спечелите!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos