Затова и Божията мъдрост казва: «Ще им изпратя пророци и апостоли. Някои от тях ще убият, а други ще преследват.»
Първо Коринтяни 1:24 - Новият завет: съвременен превод Но за онези, които са призовани, както сред юдеите, така и сред гърците, Христос е Божията сила и Божията мъдрост. Más versionesЦариградски на самите обаче призвани, и Юдеи и Елини, Христа Божия сила и Божия премъдрост. Ревизиран но за самите призвани, и юдеи и гърци, Христос Божия сила и Божия премъдрост. Верен но за самите призвани – и юдеи, и гърци – Христос, Божия сила и Божия мъдрост. Съвременен български превод (с DC books) 2013 но за самите призовани, както юдеи, така и елини, Той е Христос – Божия сила и Божия мъдрост. Библия ревизирано издание но за самите призвани, и юдеи, и гърци, Христос, Божия сила и Божия премъдрост. Библия синодално издание (1982 г.) пък за самите призвани, както иудеи, тъй и елини – Божия сила и Божия премъдрост; |
Затова и Божията мъдрост казва: «Ще им изпратя пророци и апостоли. Някои от тях ще убият, а други ще преследват.»
Защото аз не се срамувам от Благата вест, тъй като тя е Божията сила за спасение на всеки вярващ — първо на юдеина, а след това и на езичника.
но вследствие възкресението от мъртвите беше обявен за могъщия Божий Син в царството на Святия Дух.
Пиша до всички вас, живеещи в Рим, които Бог обича и призова да станете негови святи хора. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.
Посланието за кръста е глупост за онези, които се изгубват, но то е Божията сила за онези, които се спасяват.
До църквата на Бога в Коринт, до хората, посветили се на служба в Христос Исус, призовани да бъдат Божий свят народ, заедно с всички, които където и да са, призовават името на нашия Господ Исус Христос — техния и наш Господ.
Но той е изворът на вашия живот в Христос Исус, който според действието на Бога стана наша мъдрост, праведност, освещение и изкупление,
Верен е Бог, който ви призова да имате общение с неговия Син Исус Христос, нашия Господ.