La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 8:9 - Новият завет: съвременен превод

Учениците му започнаха да го разпитват какво означава тази притча.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А питаха го учениците и казваха: Що значи тая притча?

Ver Capítulo

Ревизиран

А учениците Му Го попитаха за <значението на> тая притча.

Ver Capítulo

Верен

А учениците Му Го попитаха за значението на тази притча.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава учениците Му Го попитаха: „Какво значи тази притча?“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А учениците Му Го попитаха за значението на тази притча.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А учениците Му Го попитаха и рекоха: какво значи тая притча?

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 8:9
9 Referencias Cruzadas  

Учениците дойдоха при Исус и го попитаха: „Защо използваш притчи, за да поучаваш хората?“


И така, чуйте смисъла на притчата за земеделеца.


Тогава Исус отпрати хората и си отиде вкъщи. Учениците му дойдоха при него и казаха: „Обясни ни смисъла на притчата за плевелите в нивата.“


Петър му каза: „Обясни ни това, което по-рано каза на хората.“


Когато остана насаме с дванадесетте апостола и другите си ученици, те го попитаха за притчите.


Той винаги им говореше с притчи, но когато оставаше насаме с учениците си, им обясняваше всичко.


Вече не ви наричам «слуги», защото слугата не знае какво прави господарят му. Наричам ви «приятели», защото ви известих всичко, което чух от своя Баща.