La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Колосяни 2:12 - Новият завет: съвременен превод

Това се случи, когато бяхте кръстени — старата ви същност умря и бе погребана заедно с Христос, и вие бяхте също и възкресени заедно с Христос чрез вярата си в силата на Бога, която той показа, възкресявайки Христос от мъртвите.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

спогребени с него в кръщението, в което и съвъскръснахте чрез вярата на действието от Бога който го възкръси от мъртвите.

Ver Capítulo

Ревизиран

погребани с Него в кръщението, в което бидохте и възкресени с Него чрез вяра в действието на Бога, Който Го възкреси от мъртвите.

Ver Capítulo

Верен

Погребани бяхте с Него в кръщението, в Него бяхте и съвъзкресени чрез вяра в силата на Бога, който Го възкреси от мъртвите.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Вие се погребахте заедно с Него в кръщението, в което и възкръснахте заедно с Него чрез вярата в силата на Бога, Който Го възкреси от мъртвите.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

погребани с Него в кръщението, в което бяхте и възкресени с Него чрез вяра в действието на Бога, Който Го възкреси от мъртвите.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

като се погребахте с Него в кръщението, в което и възкръснахте заедно с Него чрез вяра в силата на Бога, Който Го възкреси от мъртвите.

Ver Capítulo
Otras versiones



Колосяни 2:12
31 Referencias Cruzadas  

Тогава апостолите казаха на Господа: „Дай ни повече вяра.“


Пристигайки в Антиохия, Павел и Варнава събраха църквата и съобщиха всичко, което Бог бе извършил чрез тях, и как бе отворил за езичниците вратата към вярата.


Но Бог го възкреси и го избави от смъртта, защото тя не можеше да има власт над него.


Бог възкреси този Исус и всички ние сме свидетели на това.


а и за нас, които ще бъдем счетени за праведни, защото вярваме в Онзи, който възкреси от мъртвите нашия Господ Исус,


Така, братя и сестри, вие също умряхте за закона чрез Христовото тяло, за да можете да принадлежите на друг — на Онзи, който възкръсна от мъртвите, за да принасяме плодове за Бога.


Защото всички бяхме кръстени от действието на един Дух, за да станем част от едно тяло, независимо дали сме юдеи или езичници, роби или свободни, и от този един Дух всички бяхме напоени.


Но Христос наистина бе възкресен от мъртвите и бе първият от тях,


защото всички вие, които се кръстихте в Христос, с Христос се облякохте.


Защото по Божията благодат сте спасени чрез вярата и това не идва от вас самите, а е дар от Бога.


и Христос да живее в сърцата ви чрез вярата, а животът ви да бъде вкоренен и основан в любовта.


Чрез благодатта, с която Бог ме дари, като използва силата си, станах служител, който проповядва Благата вест.


Има един Господ, една вяра, едно кръщение.


И всичко, което може лесно да се види, става светлина. Ето защо казваме: „Събуди се, ти, който спиш! Стани от мъртвите и Христос ще те осветли.“


Защото заради Христос ви бе дадено не само да вярвате в него, но и да страдате за него.


Затова се трудя и боря със силата, която Христос ми дава и която мощно работи в мен.


Вие бяхте духовно мъртви поради греховете си и поради това, че не бяхте обрязани, но Бог ви съживи заедно с Христос и щедро ни прости всички грехове.


Нека винаги пред погледа ни бъде Исус, който ни води в нашата вяра и я прави съвършена. Заради радостта, която го очакваше, той изтърпя смъртта на кръста и презря срама й, и сега е седнал отдясно на Божия престол.


Бяхме научени за кръщенията, а също и за полагането на ръце, за възкресението на мъртвите и за вечния съд.


Тази вода е символ на кръщението, което днес спасява и вас. Кръщението не е отстраняване на нечистотата на тялото, а молба към Бога за чиста съвест. То ви спасява чрез възкресението на Исус Христос.