Деяния 2:24 - Новият завет: съвременен превод24 Но Бог го възкреси и го избави от смъртта, защото тя не можеше да има власт над него. Ver CapítuloMás versionesЦариградски24 когото Бог възкреси като развърза болезните на смъртта, понеже не бе възможно да бъде държан той от нея. Ver CapítuloРевизиран24 Когото Бог възкреси, като развърза болките на смъртта, понеже не беше възможно да бъде държан Той от нея. Ver CapítuloВерен24 Него Бог възкреси, като развърза болките на смъртта, понеже не беше възможно Той да бъде държан от нея. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201324 Но Бог Го възкреси, като Го освободи от болките на смъртта, понеже тя не можеше да Го удържи. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание24 Когото Бог възкреси, като Го освободи от страданията на смъртта, понеже не беше възможно Той да бъде държан от нея. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)24 но Бог Го възкреси, като освободи от родилните болки на смъртта, понеже тя не можеше да Го удържи. Ver Capítulo |