La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ефесяни 1:2 - Новият завет: съвременен превод

Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Благодат вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Исуса Христа.

Ver Capítulo

Ревизиран

Благодат и мир <да бъде> на вас от Бога, нашия Отец, и <от> Господа Исуса Христа.

Ver Capítulo

Верен

Благодат да бъде на вас и мир от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Исус Христос.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

благодат вам и мир от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа.

Ver Capítulo
Otras versiones



Ефесяни 1:2
5 Referencias Cruzadas  

Пиша до всички вас, живеещи в Рим, които Бог обича и призова да станете негови святи хора. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.


Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.


Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и Господ Исус Христос,


Благословен да бъде Богът и Бащата на нашия Господ Исус Христос! В Христос Бог ни дари с всяко духовно благословение в небесните владения.


До Тит, мой истински син във вярата, която споделяме. Благодат и мир на теб от Бог Отец и от Христос Исус, нашия Спасител.