Галатяни 1:3 - Новият завет: съвременен превод Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и Господ Исус Христос, Más versionesЦариградски Благодат да бъде вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Исуса Христа, Ревизиран Благодат и мир да бъде на вас от Бога Отца и <от> нашия Господ Исус Христос, Верен Благодат и мир да бъде на вас от Бог Отец и от нашия Господ Иисус Христос, Съвременен български превод (с DC books) 2013 благодат и мир на вас от Бог Отец и от нашия Господ Иисус Христос, Библия ревизирано издание Благодат и мир да бъде на вас от Бог Отец и от нашия Господ Исус Христос, Библия синодално издание (1982 г.) благодат вам и мир от Бога Отца и от Господа нашего Иисуса Христа, |
Благодатта на Господ Исус Христос, любовта на Бога и общението на Святия Дух да бъдат с всички вас.
който принесе в жертва себе си, за да премахне греховете ни и да ни освободи от покварения свят, в който живеем. Това бе волята на Бога, нашия Баща.
До святите и верни братя и сестри в Христос, които живеят в Колос. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща.
От Павел, Силуан и Тимотей, до църквата на солунците, които принадлежат на Бог Отец и на Господ Исус Христос. Благодат и мир на вас.
Благодат, милост и мир да бъдат с нас от Бог Отец и от Исус Христос, Сина на Отца, в истина и любов.