Който даде чаша студена вода на един от тези най-скромни мои последователи заради това, че е мой последовател, истина ви казвам: той със сигурност ще получи наградата си.“
Второ Коринтяни 8:4 - Новият завет: съвременен превод Те много настойчиво ни молеха да им окажем привилегията да участват в служението за Божиите хора. Más versionesЦариградски като ни умоляваха с голямо приканване да приеме дара им и участието в служението на светиите; Ревизиран като ни умоляваха с голямо настояване, относно това даване {Гръцки: Относно благодатта}, дано да участвуват <и те> в служенето на светиите. Верен като ни умоляваха с голяма настоятелност да приемем и техния дар и участие в служенето на светиите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 като настойчиво ни молеха да участват в това добро дело за подпомагане на служението на вярващите. Библия ревизирано издание като ни умоляваха с голяма настоятелност относно това даване, дано да участват и те в служението на светиите. Библия синодално издание (1982 г.) като ни молеха твърде много, да приемем техния дар и участие в услужване на светиите; |
Който даде чаша студена вода на един от тези най-скромни мои последователи заради това, че е мой последовател, истина ви казвам: той със сигурност ще получи наградата си.“
Тогава царят ще им отговори: «Истина ви казвам: когато сте правили това за един от тези най-маловажни мои братя, за мен сте го правили.»
С вас винаги ще има бедни и можете да им помагате, когато пожелаете, но аз няма да бъда винаги с вас.
Тогава последователите решиха да съберат според финансовите си възможности помощ за братята и сестрите в Юдея.
Заедно с всички от своя дом тя се кръсти и след това започна да ни моли с думите: „Ако според вас истински вярвам в Господа, елате на гости в дома ми!“ И тя настояваше, докато се съгласихме да отидем.
След като отсъствах няколко години, аз дойдох в Ерусалим да донеса на своя народ благотворителни дарове и да принеса жертви.
да бъда избавен от невярващите в Юдея и помощта, която нося в Ерусалим, да бъде приета добре от Божиите хора там,
Сега за събирането на пари в помощ на Божиите хора — правете същото, което заповядах на църквите в Галатия:
Вие познавате рода на Стефанино и знаете, че те бяха първите, които повярваха в Ахая, и се посветиха на служба на Божиите хора. Моля ви, братя и сестри,
Помолиха ни единствено да не забравяме да помагаме на бедните, а аз не само бях готов, но и горях от желание да върша точно това.
И така, отдаде ли ни се удобен случай, нека вършим добро на всички и особено на тези, с които споделяме една и съща вяра.
която се слави с добрите си дела, с това, че е отгледала деца, че е била гостоприемна, че е мила краката на Божиите хора, че е помагала на изпаднали в беда и е вършила всякакви добрини.
Защото Бог е справедлив и няма да забрави труда ви и любовта ви към него, изразена в служението, което оказахте и продължавате да оказвате към хората му.