Второ Коринтяни 1:22 - Новият завет: съвременен превод Той ни беляза като своя собственост и ни даде Духа, който е в сърцата ни като гаранция, че ще получим онова, което ни е обещал. Más versionesЦариградски който и запечата нас, и даде обручението на Духа в сърдцата ни. Ревизиран Който ни е запечатил, и е дал в сърцата ни Духа в залог. Верен който ни е запечатал и е дал в сърцата ни Духа в залог. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и ни даде в сърцата печата и залога на Духа. Библия ревизирано издание Който ни е запечатал и е дал в сърцата ни Духа в залог. Библия синодално издание (1982 г.) Той ни и запечата и даде залога на Духа в сърцата ни. |
Трудете се не за нетрайната храна, а за храната, която трае вечно и носи вечен живот. Човешкият Син ще ви даде тази храна, защото върху него Бог Отец е положил своя печат на одобрение.“
По-късно Авраам се обряза като доказателство, че благодарение на вярата той бе праведен пред Бога още преди да бъде обрязан. И така той стана баща на всички, които вярват и са приети от Бога като праведни, въпреки че не са обрязани,
И не само всичко сътворено, а и ние, които имаме Духа като начало на Божието благословение, стенем в себе си, докато с нетърпение очакваме пълното осиновяване от Бога, когато телата ни ще бъдат освободени.
Но ако Божият Дух наистина живее във вас, ръководи ви не грешната природа, а Духът. А ако някой няма Христовия Дух, този човек не принадлежи на Христос.
Този, който ни подготви за това, е Бог, който ни даде Духа като залог, че ще получим обещаното от него.
И не наскърбявайте Божия Свят Дух, защото той е доказателство, че принадлежите на Бога, до деня, в който Бог ще ви освободи.
Така че, който отхвърля това учение, отхвърля не хора, а Бога, който ви дава и своя Свят Дух.
Обаче здравата основа, положена от Бога, стои стабилно и на нея е написано: „Господ познава онези, които му принадлежат“ и „Всеки, който казва, че вярва в Господа, трябва да се отвърне от злото.“
Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. На този, който победи, ще дам от скритата манна. Ще му дам и бял камък с написано на него ново име, което ще знае само този, който го получи.»“
„Не причинявайте вреда на земята или на морето, нито на дърветата, докато не сложим печат на челата на слугите на нашия Бог.“
Казаха им да не причиняват вреда нито на тревата по земята, нито на някое от растенията, нито на някое от дърветата, а само на хората, които нямат Божия печат на челата си.