защото против мене са се отворили нечестиви уста и уста коварни; говорят ми с лъжлив език;
Съдии 5:12 - Библия синодално издание (1982 г.) Стани, стани, Деворо! стани, стани, та запей песен! Стани, Варако, и води своите пленници, сине Авиноамов! Цариградски Събуди се, събуди се, Деворо! Събуди се, събуди се, изречи песен! Стани, Вараче, И оплени пленниците си, сине Авиноамов! Ревизиран Събуди се, събуди се, Деворо! Събуди се, събуди се, изпей песен! Стани, Вараче, И заплени пленниците си, сине Авиноамов! Верен Събуди се, събуди се, Девора! Събуди се, събуди се, изпей песен! Стани, Варак, и отведи пленниците си, сине Авиноамов! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вдигни се, Деворо, вдигни се! Запей песен! Вдигни се и ти, Варак, и води своите пленници, ти, потомък на Авиноам! Библия ревизирано издание Събуди се, събуди се, Деворо! Събуди се, събуди се, изпей песен! Стани, Варак, и заплени пленниците си, сине на Авиноам! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Събуди се, събуди се, Деворо! Събуди се, събуди се, изпей песен! Стани, Бараче, и заплени пленниците си, сине Абиноамов! |
защото против мене са се отворили нечестиви уста и уста коварни; говорят ми с лъжлив език;
Да изчезнат като вода, която се отича; кога изопнат стрелите, нека бъдат като пречупени.
Ще ги вземат народите и ще ги заведат на мястото им; домът Израилев ще си ги присвои на земята Господня като роби и робини, ще вземе в плен своите пленители и ще владее над своите потисници.
Горко ти, опустошителю, който не си бил опустошаван, и грабителю, когото не са грабили! Кога свършиш опустошението, ще бъдеш опустошен и ти; кога прекратиш грабителствата, и тебе ще разграбят.
Събуди се, събуди се, стани, Иерусалиме, ти, който из ръката на Господа си изпил чашата на яростта Му, до дъно си изпил и пресушил опивалната чаша.
Дигни се, дигни, облечи се в сила, мишце Господня! Дигни се, както в древни дни, в отдавнашни родове! Не съкруши ли ти Раава, не порази ли крокодила?
Дигни се, светлей (Иерусалиме); защото дойде твоята светлина, и слава Господня изгря над тебе.
Свестете се, както трябва, и не грешете; защото някои от вас нямат познание за Бога – за ваш срам го казвам.
Затова е и казано: „като се възкачи на височината, плени плен и даде дарове на човеците“.
Затова е казано: стани ти, който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те осветли Христос.
и да се освободят от примката на дявола, който ги е живи уловил, за да изпълняват волята му.