Деяния 2:12 - Библия синодално издание (1982 г.) Всички бяха смаяни и в недоумение думаха един другиму: какво ли ще е това? Más versionesЦариградски И смаяни всички недоумяваха се, и един на друг си думаха: Какво ли ще е това? Ревизиран И те всички се смаяха, и в недоумение си думаха един на друг: Какво значи това? Новият завет: съвременен превод Изумени и озадачени, те се питаха един друг: „Какво ли значи това?“ Верен И те всички се смаяха и в недоумение си казваха един на друг: Какво значи това? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички бяха смаяни и в недоумение се питаха един друг: „Какво ли ще е това?“ Библия ревизирано издание И те всички се смаяха и в недоумение си казваха един на друг: Какво значи това? |
Защото Ирод се страхуваше от Иоана, като знаеше, че той е мъж праведен и свет, и го пазеше; много работи вършеше от послушание към него, и с приятност го слушаше.
И когато Петър беше в недоумение, какво ли значи видението, което видя, ето човеците, пратени от Корнилия, разпитвайки за Симоновата къща, спряха се пред вратата
И всички се чудеха и маеха, думайки помежду си: тия, които говорят, не са ли всички галилейци?